Skip to content

पवित्र कुरान सूरा हूद आयत १

Qur'an Surah Hud Verse 1

हूद [११]: १ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

الۤرٰ ۗ كِتٰبٌ اُحْكِمَتْ اٰيٰتُهٗ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِنْ لَّدُنْ حَكِيْمٍ خَبِيْرٍۙ (هود : ١١)

alif-lam-ra
الٓرۚ
Alif Lam Ra
अलिफ़ लाम रा
kitābun
كِتَٰبٌ
(This is) a Book
एक किताब है
uḥ'kimat
أُحْكِمَتْ
are perfected
पुख़्ता की गई हैं
āyātuhu
ءَايَٰتُهُۥ
its Verses
आयात उसकी
thumma
ثُمَّ
moreover
फिर
fuṣṣilat
فُصِّلَتْ
explained in detail
खोल कर बयान की गईं
min
مِن
from (the One Who)
तरफ़ से
ladun
لَّدُنْ
from (the One Who)
तरफ़ से
ḥakīmin
حَكِيمٍ
(is) All-Wise
बहुत हिकमत वाले
khabīrin
خَبِيرٍ
All-Aware
ख़ूब बाख़बर के

Transliteration:

Alif-Laaam-Raa; Kitaabun uhkimat Aayaatuhoo summa fussilat mil ladun Hakeemin Khabeer (QS. Hūd:1)

English Sahih International:

Alif, Lam, Ra. [This is] a Book whose verses are perfected and then presented in detail from [one who is] Wise and Aware (QS. Hud, Ayah १)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

अलिफ़॰ लाम॰ रा॰। यह एक किताब है जिसकी आयतें पक्की है, फिर सविस्तार बयान हुई हैं; उसकी ओर से जो अत्यन्त तत्वदर्शी, पूरी ख़बर रखनेवाला है (हूद, आयत १)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

अलिफ़ लाम रा - ये (क़ुरान) वह किताब है जिसकी आयते एक वाकिफ़कार हकीम की तरफ से (दलाएल से) खूब मुस्तहकिम (मज़बूत) कर दी गयीं

Azizul-Haqq Al-Umary

अलिफ, लाम, रा। ये पुस्तक है, जिसकी आयतें सुदृढ़ की गयीं, फिर सविस्तार वर्णित की गयी हैं, उसकी ओर से, जो तत्वज्ञ, सर्वसूचित है।