Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-काफिरून आयत ५

Qur'an Surah Al-Kafirun Verse 5

अल-काफिरून [१०९]: ५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَلَآ اَنْتُمْ عٰبِدُوْنَ مَآ اَعْبُدُۗ (الكافرون : ١٠٩)

walā
وَلَآ
And not
और ना
antum
أَنتُمْ
you are
तुम
ʿābidūna
عَٰبِدُونَ
worshippers
इबादत करने वाले हो
مَآ
(of) what
जिसकी
aʿbudu
أَعْبُدُ
I worship
मैं इबादत करता हूँ

Transliteration:

Wa laa antum 'aabidoona ma a'bud (QS. al-Kāfirūn:5)

English Sahih International:

Nor will you be worshippers of what I worship. (QS. Al-Kafirun, Ayah ५)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और न तुम वैसी बन्दगी करनेवाला हुए जैसी बन्दगी मैं करता हूँ (अल-काफिरून, आयत ५)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और जिसकी मैं इबादत करता हूँ उसकी तुम इबादत करने वाले नहीं

Azizul-Haqq Al-Umary

और न तुम उसे पूजोगे, जिसे मैं पूजता हूँ।