पवित्र कुरान सूरा अल-काफिरून आयत ४
Qur'an Surah Al-Kafirun Verse 4
अल-काफिरून [१०९]: ४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَلَآ اَنَا۠ عَابِدٌ مَّا عَبَدْتُّمْۙ (الكافرون : ١٠٩)
- walā
- وَلَآ
- And not
- और ना
- anā
- أَنَا۠
- I am
- मैं
- ʿābidun
- عَابِدٌ
- a worshipper
- इबादत करने वाला हूँ
- mā
- مَّا
- (of) what
- जिसकी
- ʿabadttum
- عَبَدتُّمْ
- you worship
- इबादत की तुमने
Transliteration:
Wa laa ana 'abidum maa 'abattum(QS. al-Kāfirūn:4)
English Sahih International:
Nor will I be a worshipper of what you worship. (QS. Al-Kafirun, Ayah ४)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और न मैं वैसी बन्दगी करनेवाला हूँ जैसी बन्दगी तुमने की है (अल-काफिरून, आयत ४)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और जिन्हें तुम पूजते हो मैं उनका पूजने वाला नहीं
Azizul-Haqq Al-Umary
और न मैं उसे पूजूँगा, जिसे तुम पूजते हो।