Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-काफिरून आयत ३

Qur'an Surah Al-Kafirun Verse 3

अल-काफिरून [१०९]: ३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَلَآ اَنْتُمْ عٰبِدُوْنَ مَآ اَعْبُدُۚ (الكافرون : ١٠٩)

walā
وَلَآ
And not
और ना
antum
أَنتُمْ
you
तुम
ʿābidūna
عَٰبِدُونَ
(are) worshippers
इबादत करने वाले हो
مَآ
(of) what
जिसकी
aʿbudu
أَعْبُدُ
I worship
मैं इबादत करता हूँ

Transliteration:

Wa laa antum 'aabidoona maa a'bud (QS. al-Kāfirūn:3)

English Sahih International:

Nor are you worshippers of what I worship. (QS. Al-Kafirun, Ayah ३)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और न तुम वैसी बन्दगी करनेवाले हो जैसी बन्दगी में करता हूँ (अल-काफिरून, आयत ३)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और जिस (ख़ुदा) की मैं इबादत करता हूँ उसकी तुम इबादत नहीं करते

Azizul-Haqq Al-Umary

और न तुम उसे पूजते हो, जिसे मैं पूजता हूँ।