सूरा क़ुरइश - शब्द द्वारा शब्द
Quraysh
(Quraish)
१
لِاِيْلٰفِ قُرَيْشٍۙ ١
- liīlāfi
- لِإِيلَٰفِ
- मानूस करने के लिए
- qurayshin
- قُرَيْشٍ
- क़ुरैश को
कितना है क़ुरैश को लगाए और परचाए रखना, ([१०६] क़ुरइश: 1)Tafseer (तफ़सीर )
२
اٖلٰفِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاۤءِ وَالصَّيْفِۚ ٢
- īlāfihim
- إِۦلَٰفِهِمْ
- मानूस करना उन्हें
- riḥ'lata
- رِحْلَةَ
- सफ़र से
- l-shitāi
- ٱلشِّتَآءِ
- सर्दी के
- wal-ṣayfi
- وَٱلصَّيْفِ
- और गर्मा के
लगाए और परचाए रखना उन्हें जाड़े और गर्मी की यात्रा से ([१०६] क़ुरइश: 2)Tafseer (तफ़सीर )
३
فَلْيَعْبُدُوْا رَبَّ هٰذَا الْبَيْتِۙ ٣
- falyaʿbudū
- فَلْيَعْبُدُوا۟
- पस चाहिए कि वो इबादत करें
- rabba
- رَبَّ
- रब की
- hādhā
- هَٰذَا
- उस
- l-bayti
- ٱلْبَيْتِ
- घर के
अतः उन्हें चाहिए कि इस घर (काबा) के रब की बन्दगी करे, ([१०६] क़ुरइश: 3)Tafseer (तफ़सीर )
४
الَّذِيْٓ اَطْعَمَهُمْ مِّنْ جُوْعٍ ەۙ وَّاٰمَنَهُمْ مِّنْ خَوْفٍ ࣖ ٤
- alladhī
- ٱلَّذِىٓ
- जिसने
- aṭʿamahum
- أَطْعَمَهُم
- खिलाया उन्हें
- min
- مِّن
- भूख में
- jūʿin
- جُوعٍ
- भूख में
- waāmanahum
- وَءَامَنَهُم
- और उसने अमन दिया उन्हें
- min
- مِّنْ
- ख़ौफ़ से
- khawfin
- خَوْفٍۭ
- ख़ौफ़ से
जिसने उन्हें खिलाकर भूख से बचाया और निश्चिन्तता प्रदान करके भय से बचाया ([१०६] क़ुरइश: 4)Tafseer (तफ़सीर )