सूरा अल-फ़ील - शब्द द्वारा शब्द
Al-Fil
(The Elephant)
१
اَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِاَصْحٰبِ الْفِيْلِۗ ١
- alam
- أَلَمْ
- क्या नहीं
- tara
- تَرَ
- आपने देखा
- kayfa
- كَيْفَ
- किस तरह
- faʿala
- فَعَلَ
- किया
- rabbuka
- رَبُّكَ
- आपके रब ने
- bi-aṣḥābi
- بِأَصْحَٰبِ
- हाथी वालों के साथ
- l-fīli
- ٱلْفِيلِ
- हाथी वालों के साथ
क्या तुमने देखा नहीं कि तुम्हारे रब ने हाथीवालों के साथ कैसा बरताव किया? ([१०५] अल-फ़ील: 1)Tafseer (तफ़सीर )
२
اَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِيْ تَضْلِيْلٍۙ ٢
- alam
- أَلَمْ
- क्या नहीं
- yajʿal
- يَجْعَلْ
- उसने कर दिया था
- kaydahum
- كَيْدَهُمْ
- उनकी चाल को
- fī
- فِى
- बेकार/ अकारत
- taḍlīlin
- تَضْلِيلٍ
- बेकार/ अकारत
क्या उसने उनकी चाल को अकारथ नहीं कर दिया? ([१०५] अल-फ़ील: 2)Tafseer (तफ़सीर )
३
وَّاَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا اَبَابِيْلَۙ ٣
- wa-arsala
- وَأَرْسَلَ
- और उसने भेजे
- ʿalayhim
- عَلَيْهِمْ
- उन पर
- ṭayran
- طَيْرًا
- परिन्दे
- abābīla
- أَبَابِيلَ
- झुंड के झुंड
और उनपर नियुक्त होने को झुंड के झुंड पक्षी भेजे, ([१०५] अल-फ़ील: 3)Tafseer (तफ़सीर )
४
تَرْمِيْهِمْ بِحِجَارَةٍ مِّنْ سِجِّيْلٍۙ ٤
- tarmīhim
- تَرْمِيهِم
- जो फेंकते थे उन पर
- biḥijāratin
- بِحِجَارَةٍ
- पत्थर
- min
- مِّن
- कंकर की (क़िस्म ) के
- sijjīlin
- سِجِّيلٍ
- कंकर की (क़िस्म ) के
उनपर कंकरीले पत्थर मार रहे थे ([१०५] अल-फ़ील: 4)Tafseer (तफ़सीर )
५
فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُوْلٍ ࣖ ٥
- fajaʿalahum
- فَجَعَلَهُمْ
- तो उसने कर दिया उन्हें
- kaʿaṣfin
- كَعَصْفٍ
- भूसे की तरह
- makūlin
- مَّأْكُولٍۭ
- खाए हुए
अन्ततः उन्हें ऐसा कर दिया, जैसे खाने का भूसा हो ([१०५] अल-फ़ील: 5)Tafseer (तफ़सीर )