Skip to content

सूरा अल-हुमज़ह - शब्द द्वारा शब्द

Al-Humazah

(The Traducer, The Gossipmonger)

bismillaahirrahmaanirrahiim

وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍۙ ١

waylun
وَيْلٌ
हलाकत है
likulli
لِّكُلِّ
वास्ते हर
humazatin
هُمَزَةٍ
ऐब लगाने वाले
lumazatin
لُّمَزَةٍ
ग़ीबत करने वाले के
तबाही है हर कचो के लगानेवाले, ऐब निकालनेवाले के लिए, ([१०४] अल-हुमज़ह: 1)
Tafseer (तफ़सीर )

ۨالَّذِيْ جَمَعَ مَالًا وَّعَدَّدَهٗۙ ٢

alladhī
ٱلَّذِى
वो जिसने
jamaʿa
جَمَعَ
जमा किया
mālan
مَالًا
माल
waʿaddadahu
وَعَدَّدَهُۥ
और उसने गिन-गिन कर रखा उसे
जो माल इकट्ठा करता और उसे गिनता रहा ([१०४] अल-हुमज़ह: 2)
Tafseer (तफ़सीर )

يَحْسَبُ اَنَّ مَالَهٗٓ اَخْلَدَهٗۚ ٣

yaḥsabu
يَحْسَبُ
वो समझता है
anna
أَنَّ
कि बेशक
mālahu
مَالَهُۥٓ
माल उसका
akhladahu
أَخْلَدَهُۥ
हमेशगी बख़्शेगा उसे
समझता है कि उसके माल ने उसे अमर कर दिया ([१०४] अल-हुमज़ह: 3)
Tafseer (तफ़सीर )

كَلَّا لَيُنْۢبَذَنَّ فِى الْحُطَمَةِۖ ٤

kallā
كَلَّاۖ
हरगिज़ नहीं
layunbadhanna
لَيُنۢبَذَنَّ
अलबत्ता वो ज़रूर डाला जाएगा
فِى
हुतामा में
l-ḥuṭamati
ٱلْحُطَمَةِ
हुतामा में
कदापि नहीं, वह चूर-चूर कर देनेवाली में फेंक दिया जाएगा, ([१०४] अल-हुमज़ह: 4)
Tafseer (तफ़सीर )

وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا الْحُطَمَةُ ۗ ٥

wamā
وَمَآ
और क्या चीज़
adrāka
أَدْرَىٰكَ
बताए आपको
مَا
क्या है
l-ḥuṭamatu
ٱلْحُطَمَةُ
हुतामा
और तुम्हें क्या मालूम कि वह चूर-चूर कर देनेवाली क्या है? ([१०४] अल-हुमज़ह: 5)
Tafseer (तफ़सीर )

نَارُ اللّٰهِ الْمُوْقَدَةُۙ ٦

nāru
نَارُ
आग है
l-lahi
ٱللَّهِ
अल्लाह की
l-mūqadatu
ٱلْمُوقَدَةُ
भड़काई हुई
वह अल्लाह की दहकाई हुई आग है, ([१०४] अल-हुमज़ह: 6)
Tafseer (तफ़सीर )

الَّتِيْ تَطَّلِعُ عَلَى الْاَفْـِٕدَةِۗ ٧

allatī
ٱلَّتِى
वो जो
taṭṭaliʿu
تَطَّلِعُ
चढ़ आती है
ʿalā
عَلَى
दिलों पर
l-afidati
ٱلْأَفْـِٔدَةِ
दिलों पर
जो झाँक लेती है दिलों को ([१०४] अल-हुमज़ह: 7)
Tafseer (तफ़सीर )

اِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُّؤْصَدَةٌۙ ٨

innahā
إِنَّهَا
बेशक वो
ʿalayhim
عَلَيْهِم
उन पर
mu'ṣadatun
مُّؤْصَدَةٌ
बन्द की हुई है
वह उनपर ढाँककर बन्द कर दी गई होगी, ([१०४] अल-हुमज़ह: 8)
Tafseer (तफ़सीर )

فِيْ عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ ࣖ ٩

فِى
सुतूनों में
ʿamadin
عَمَدٍ
सुतूनों में
mumaddadatin
مُّمَدَّدَةٍۭ
लम्बे-लम्बे
लम्बे-लम्बे स्तम्भों में ([१०४] अल-हुमज़ह: 9)
Tafseer (तफ़सीर )