पवित्र कुरान सूरा अत-तकासुर आयत ८
Qur'an Surah At-Takathur Verse 8
अत-तकासुर [१०२]: ८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَىِٕذٍ عَنِ النَّعِيْمِ ࣖ (التكاثر : ١٠٢)
- thumma
- ثُمَّ
- Then
- फिर
- latus'alunna
- لَتُسْـَٔلُنَّ
- surely you will be asked
- अलबत्ता तुम ज़रूर पूछे जाओगे
- yawma-idhin
- يَوْمَئِذٍ
- that Day
- उस दिन
- ʿani
- عَنِ
- about
- नेअमतों के बारे में
- l-naʿīmi
- ٱلنَّعِيمِ
- the pleasures
- नेअमतों के बारे में
Transliteration:
Thumma latus alunna yauma-izin 'anin na'eem(QS. at-Takāthur:8)
English Sahih International:
Then you will surely be asked that Day about pleasure. (QS. At-Takathur, Ayah ८)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
फिर निश्चय ही उस दिन तुमसे नेमतों के बारे में पूछा जाएगा (अत-तकासुर, आयत ८)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
फिर तुमसे नेअमतों के बारें ज़रूर बाज़ पुर्स की जाएगी
Azizul-Haqq Al-Umary
फिर उस दिन तुमसे सुख सम्पदा के विषय में अवश्य पूछ गछ होगी।[1]