पवित्र कुरान सूरा अल-आदियात आयत ९
Qur'an Surah Al-'Adiyat Verse 9
अल-आदियात [१००]: ९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
۞ اَفَلَا يَعْلَمُ اِذَا بُعْثِرَ مَا فِى الْقُبُوْرِۙ (العاديات : ١٠٠)
- afalā
- أَفَلَا
- But does not
- क्या भला नहीं
- yaʿlamu
- يَعْلَمُ
- he know
- वो जानता
- idhā
- إِذَا
- when
- जब
- buʿ'thira
- بُعْثِرَ
- will be scattered
- निकाल लिया जाएगा
- mā
- مَا
- what
- जो
- fī
- فِى
- (is) in
- क़ब्रों में है
- l-qubūri
- ٱلْقُبُورِ
- the graves
- क़ब्रों में है
Transliteration:
Afala ya'lamu iza b'uthira ma filquboor(QS. al-ʿĀdiyāt:9)
English Sahih International:
But does he not know that when the contents of the graves are scattered (QS. Al-'Adiyat, Ayah ९)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
तो क्या वह जानता नहीं जब उगवला लिया जाएगा तो क़ब्रों में है (अल-आदियात, आयत ९)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
तो क्या वह ये नहीं जानता कि जब मुर्दे क़ब्रों से निकाले जाएँगे
Azizul-Haqq Al-Umary
क्या वह उस समय को नहीं जानता, जब क़ब्रों में जो कुछ है, निकाल लिया जायेगा?