Skip to content

पवित्र कुरान सूरा युनुस आयत ९१

Qur'an Surah Yunus Verse 91

युनुस [१०]: ९१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

اٰۤلْـٰٔنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنْتَ مِنَ الْمُفْسِدِيْنَ (يونس : ١٠)

āl'āna
ءَآلْـَٰٔنَ
"Now?
क्या अब
waqad
وَقَدْ
And verily
हालाँकि तहक़ीक़
ʿaṣayta
عَصَيْتَ
you (had) disobeyed
नाफ़रमानी की तूने
qablu
قَبْلُ
before
इससे पहले
wakunta
وَكُنتَ
and you were
और था तू
mina
مِنَ
of
फ़साद करने वालों में से
l-muf'sidīna
ٱلْمُفْسِدِينَ
the corrupters?"
फ़साद करने वालों में से

Transliteration:

Aaal'aana wa qad 'asaita qablu wa kunta minal mufsideen (QS. al-Yūnus:91)

English Sahih International:

Now? And you had disobeyed [Him] before and were of the corrupters? (QS. Yunus, Ayah ९१)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

'क्या अब? हालाँकि इससे पहले तुने अवज्ञा की और बिगाड़ पैदा करनेवालों में से था (युनुस, आयत ९१)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

अब (मरने) के वक्त र्ऌमान लाता है हालॉकि इससे पहले तो नाफ़रमानी कर चुका और तू तो फ़सादियों में से था

Azizul-Haqq Al-Umary

(अल्लाह ने कहाः) अब? जबकि इससे पूर्व अवज्ञा करता रहा और उपद्रवियों में से था?