पवित्र कुरान सूरा युनुस आयत ९
Qur'an Surah Yunus Verse 9
युनुस [१०]: ९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اِنَّ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ يَهْدِيْهِمْ رَبُّهُمْ بِاِيْمَانِهِمْۚ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهِمُ الْاَنْهٰرُ فِيْ جَنّٰتِ النَّعِيْمِ (يونس : ١٠)
- inna
- إِنَّ
- Indeed
- बेशक
- alladhīna
- ٱلَّذِينَ
- those who
- वो लोग जो
- āmanū
- ءَامَنُوا۟
- believed
- ईमान लाए
- waʿamilū
- وَعَمِلُوا۟
- and did
- और उन्होंने अमल किए
- l-ṣāliḥāti
- ٱلصَّٰلِحَٰتِ
- good deeds
- नेक
- yahdīhim
- يَهْدِيهِمْ
- (will) guide them
- रहनुमाई करेगा उनकी
- rabbuhum
- رَبُّهُم
- their Lord
- रब उनका
- biīmānihim
- بِإِيمَٰنِهِمْۖ
- by their faith
- बवजह उनके ईमान के
- tajrī
- تَجْرِى
- Will flow
- बहती हैं
- min
- مِن
- from
- उनके नीचे से
- taḥtihimu
- تَحْتِهِمُ
- underneath them
- उनके नीचे से
- l-anhāru
- ٱلْأَنْهَٰرُ
- the rivers
- नहरें
- fī
- فِى
- in
- बाग़ात में
- jannāti
- جَنَّٰتِ
- Gardens
- बाग़ात में
- l-naʿīmi
- ٱلنَّعِيمِ
- (of) Delight
- नेअमतों वाले
Transliteration:
Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati yahdeehim Rabbuhum bi eemaanihim tajree min tahtihimul anhaaru fee jannaatin Na'eem(QS. al-Yūnus:9)
English Sahih International:
Indeed, those who have believed and done righteous deeds – their Lord will guide them because of their faith. Beneath them rivers will flow in the Gardens of Pleasure. (QS. Yunus, Ayah ९)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
रहे वे लोग जो ईमान लाए और उन्होंने अच्छे कर्म किए, उनका रब उनके ईमान के कारण उनका मार्गदर्शन करेगा। उनके नेमत भरी जन्नतों में नहरें बह रही होगी (युनुस, आयत ९)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
बेशक जिन लोगों ने ईमान कुबूल किया और अच्छे अच्छे काम किए उन्हें उनका परवरदिगार उनके ईमान के सबब से मंज़िल मक़सूद तक पहुँचा देगा कि आराम व आसाइश के बाग़ों में (रहेगें) और उन के नीचे नहरें जारी होगी
Azizul-Haqq Al-Umary
वास्तव में, जो ईमान लाये और सुकर्म किये, उनका पालनहार, उनके ईमान के कारण, उन्हें (स्वर्ग की) राह दर्शा देगा, जिनमें नहरें प्रवाहित होंगी। वे सुख के स्वर्गों में होंगे।