Skip to content

पवित्र कुरान सूरा युनुस आयत ८९

Qur'an Surah Yunus Verse 89

युनुस [१०]: ८९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

قَالَ قَدْ اُجِيْبَتْ دَّعْوَتُكُمَا فَاسْتَقِيْمَا وَلَا تَتَّبِعٰۤنِّ سَبِيْلَ الَّذِيْنَ لَا يَعْلَمُوْنَ (يونس : ١٠)

qāla
قَالَ
He said
फ़रमाया
qad
قَدْ
"Verily
तहक़ीक़
ujībat
أُجِيبَت
has been answered
क़ुबूल कर ली गई
daʿwatukumā
دَّعْوَتُكُمَا
(the) invocation of both of you
दुआ तुम दोनों की
fa-is'taqīmā
فَٱسْتَقِيمَا
So you two (keep to the) straight way
पस तुम दोनों साबित क़दम रहो
walā
وَلَا
And (do) not
और ना
tattabiʿānni
تَتَّبِعَآنِّ
follow
तुम दोनों हरगिज़ पैरवी करना
sabīla
سَبِيلَ
(the) way
रास्ते की
alladhīna
ٱلَّذِينَ
(of) those who
उनके जो
لَا
(do) not
नहीं वो इल्म रखते
yaʿlamūna
يَعْلَمُونَ
know"
नहीं वो इल्म रखते

Transliteration:

Qaala qad ujeebad da'watukumaa fastaqeemaa wa laa tattabi'aaanni sabeelal lazeena laaya'lamoon (QS. al-Yūnus:89)

English Sahih International:

[Allah] said, "Your supplication has been answered." So remain on a right course and follow not the way of those who do not know." (QS. Yunus, Ayah ८९)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

कहा, 'तुम दोनों की प्रार्थना स्वीकृत हो चुकी। अतः तुम दोनों जमें रहो और उन लोगों के मार्ग पर कदापि न चलना, जो जानते नहीं।' (युनुस, आयत ८९)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(ख़ुदा ने) फरमाया तुम दोनों की दुआ क़ुबूल की गई तो तुम दोनों साबित कदम रहो और नादानों की राह पर न चलो

Azizul-Haqq Al-Umary

अल्लाह ने कहाः तुम दोनों की प्रार्थना स्वीकार कर ली गयी। तो तुम दोनों अडिग रहो और उनकी राह का अनुसरण न करो, जो ज्ञान नहीं रखते।