Skip to content

पवित्र कुरान सूरा युनुस आयत ८७

Qur'an Surah Yunus Verse 87

युनुस [१०]: ८७ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَاَوْحَيْنَآ اِلٰى مُوْسٰى وَاَخِيْهِ اَنْ تَبَوَّاٰ لِقَوْمِكُمَا بِمِصْرَ بُيُوْتًا وَّاجْعَلُوْا بُيُوْتَكُمْ قِبْلَةً وَّاَقِيْمُوا الصَّلٰوةَۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِيْنَ (يونس : ١٠)

wa-awḥaynā
وَأَوْحَيْنَآ
And We inspired
और वही की हमने
ilā
إِلَىٰ
to
तरफ़ मूसा
mūsā
مُوسَىٰ
Musa
तरफ़ मूसा
wa-akhīhi
وَأَخِيهِ
and his brother
और उसके भाई के
an
أَن
that
कि
tabawwaā
تَبَوَّءَا
"Settle
तुम दोनों मुतय्यन करो
liqawmikumā
لِقَوْمِكُمَا
your people
अपनी क़ौम के लिए
bimiṣ'ra
بِمِصْرَ
in Egypt
मिस्र में
buyūtan
بُيُوتًا
(in) houses
कुछ घर
wa-ij'ʿalū
وَٱجْعَلُوا۟
and make
और बना लो
buyūtakum
بُيُوتَكُمْ
your houses
अपने घरों को
qib'latan
قِبْلَةً
(as) places of worship
क़िबला/मरकज़
wa-aqīmū
وَأَقِيمُوا۟
and establish
और क़ायम करो
l-ṣalata
ٱلصَّلَوٰةَۗ
the prayer
नमाज़
wabashiri
وَبَشِّرِ
And give glad tidings
और ख़ुशखबरी दो
l-mu'minīna
ٱلْمُؤْمِنِينَ
(to) the believers"
मोमिनों को

Transliteration:

Wa awhainaaa ilaa Moosaa wa akheehi an tabaw wa aa liqawmikuma bi Misra bu yootanw waj'aloo bu yootakum qiblatanw wa aqeemus Salaah; wa bashshiril mu'mineen (QS. al-Yūnus:87)

English Sahih International:

And We inspired to Moses and his brother, "Settle your people in Egypt in houses and make your houses [facing the] qiblah and establish prayer and give good tidings to the believers." (QS. Yunus, Ayah ८७)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

हमने मूसा और उसके भाई की ओर प्रकाशना की कि 'तुम दोनों अपने लोगों के लिए मिस्र में कुछ घर निश्चित कर लो औऱ अपने घरों को क़िबला बना लो। और नमाज़ क़ायम करो और ईमानवालों को शुभसूचना दे दो।' (युनुस, आयत ८७)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और हमने मूसा और उनके भाई (हारुन) के पास 'वही' भेजी कि मिस्र में अपनी क़ौम के (रहने सहने के) लिए घर बना डालो और अपने अपने घरों ही को मस्जिदें क़रार दे लो और पाबन्दी से नमाज़ पढ़ों और मोमिनीन को (नजात का) खुशख़बरी दे दो

Azizul-Haqq Al-Umary

और हमने मूसा तथा उसके भाई (हारून) की ओर प्रकाशना भेजी कि अपनी जाति के लिए मिस्र में कुछ घर बनाओ और अपने घरों को क़िब्ला[1] बना लो तथा नमाज़ की स्थापना करो और ईमान वालों को शुभ सूचना दो।