पवित्र कुरान सूरा युनुस आयत ८४
Qur'an Surah Yunus Verse 84
युनुस [१०]: ८४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَقَالَ مُوْسٰى يٰقَوْمِ اِنْ كُنْتُمْ اٰمَنْتُمْ بِاللّٰهِ فَعَلَيْهِ تَوَكَّلُوْٓا اِنْ كُنْتُمْ مُّسْلِمِيْنَ (يونس : ١٠)
- waqāla
- وَقَالَ
- And Musa said
- और कहा
- mūsā
- مُوسَىٰ
- And Musa said
- मूसा ने
- yāqawmi
- يَٰقَوْمِ
- "O my people!
- ऐ मेरी क़ौम
- in
- إِن
- If
- अगर
- kuntum
- كُنتُمْ
- you have
- हो तुम
- āmantum
- ءَامَنتُم
- believed
- ईमान लाए तुम
- bil-lahi
- بِٱللَّهِ
- in Allah
- अल्लाह पर
- faʿalayhi
- فَعَلَيْهِ
- then on Him
- तो उसी पर
- tawakkalū
- تَوَكَّلُوٓا۟
- put your trust
- तुम तवक्कल करो
- in
- إِن
- if
- अगर
- kuntum
- كُنتُم
- you are
- हो तुम
- mus'limīna
- مُّسْلِمِينَ
- Muslims"
- फ़रमाबरदार
Transliteration:
Wa qaala Moosaa yaa qawmi in kuntum aamantum billaahi fa'alaihi tawakkalooo in kuntum muslimeen(QS. al-Yūnus:84)
English Sahih International:
And Moses said, "O my people, if you have believed in Allah, then rely upon Him, if you should be Muslims [i.e., submitting to Him]." (QS. Yunus, Ayah ८४)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
मूसा ने कहा, 'ऐ मेरी क़ौम के लोगो! यदि तुम अल्लाह पर ईमान रखते हो तो उसपर भरोसा करो, यदि तुम आज्ञाकारी हो।' (युनुस, आयत ८४)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और मूसा ने कहा ऐ मेरी क़ौम अगर तुम (सच्चे दिल से) ख़ुदा पर ईमान ला चुके तो अगर तुम फरमाबरदार हो तो बस उसी पर भरोसा करो
Azizul-Haqq Al-Umary
और मूसा ने (अपनी जाति, बनी इस्राईल से) कहाः हे मेरी जाति! जब तुम अल्लाह पर ईमान लाये हो, तो उसीपर निर्भर रहो, यदि तुम आज्ञाकारी हो।