पवित्र कुरान सूरा युनुस आयत ८२
Qur'an Surah Yunus Verse 82
युनुस [१०]: ८२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَيُحِقُّ اللّٰهُ الْحَقَّ بِكَلِمٰتِهٖ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُوْنَ (يونس : ١٠)
- wayuḥiqqu
- وَيُحِقُّ
- And Allah will establish
- और सच्चा साबित कर दिखाता है
- l-lahu
- ٱللَّهُ
- And Allah will establish
- अल्लाह
- l-ḥaqa
- ٱلْحَقَّ
- the truth
- हक़ को
- bikalimātihi
- بِكَلِمَٰتِهِۦ
- by His words
- अपने कलिमात से
- walaw
- وَلَوْ
- even if
- और अगरचे
- kariha
- كَرِهَ
- dislike it
- नापसंद करें
- l-muj'rimūna
- ٱلْمُجْرِمُونَ
- the criminals"
- मुजरिम
Transliteration:
Wa yuhiqqul laahul haqqa bi Kalimaatihee wa law karihal mujrimoon(QS. al-Yūnus:82)
English Sahih International:
And Allah will establish the truth by His words, even if the criminals dislike it." (QS. Yunus, Ayah ८२)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
'अल्लाह अपने शब्दों से सत्य को सत्य कर दिखाता है, चाहे अपराधी नापसन्द ही करें।' (युनुस, आयत ८२)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और ख़ुदा सच्ची बात को अपने कलाम की बरकत से साबित कर दिखाता है अगरचे गुनाहगारों को ना गॅवार हो
Azizul-Haqq Al-Umary
और अल्लाह सत्य को, अपने आदेशों के अनुसार, सत्य कर दिखायेगा। यद्यपि अपराधियों को बुरा लगे।