Skip to content

पवित्र कुरान सूरा युनुस आयत ५७

Qur'an Surah Yunus Verse 57

युनुस [१०]: ५७ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

يٰٓاَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاۤءَتْكُمْ مَّوْعِظَةٌ مِّنْ رَّبِّكُمْ وَشِفَاۤءٌ لِّمَا فِى الصُّدُوْرِۙ وَهُدًى وَّرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِيْنَ (يونس : ١٠)

yāayyuhā
يَٰٓأَيُّهَا
O mankind!
ऐ लोगो
l-nāsu
ٱلنَّاسُ
O mankind!
ऐ लोगो
qad
قَدْ
Verily
तहक़ीक़
jāatkum
جَآءَتْكُم
has come to you
आ चुकी तुम्हारे पास
mawʿiẓatun
مَّوْعِظَةٌ
an instruction
एक नसीहत
min
مِّن
from
तुम्हारे रब की तरफ़ से
rabbikum
رَّبِّكُمْ
your Lord
तुम्हारे रब की तरफ़ से
washifāon
وَشِفَآءٌ
and a healing
और शिफ़ा
limā
لِّمَا
for what
उसके लिए जो
فِى
(is) in
सीनों में है
l-ṣudūri
ٱلصُّدُورِ
your breasts
सीनों में है
wahudan
وَهُدًى
and guidance
और हिदायत
waraḥmatun
وَرَحْمَةٌ
and mercy
और रहमत
lil'mu'minīna
لِّلْمُؤْمِنِينَ
for the believers
ईमान लाने वालों के लिए

Transliteration:

Yaaa aiyuhan naasu qad jaaa'atkum maw 'izatum mir Rabbikum wa shifaaa'ul limaa fis sudoori wa hudanw wa rahmatul lilmu'mineen (QS. al-Yūnus:57)

English Sahih International:

O mankind, there has come to you instruction from your Lord and healing for what is in the breasts and guidance and mercy for the believers. (QS. Yunus, Ayah ५७)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

ऐ लोगो! तुम्हारे पास तुम्हारे रब की ओर से उपदेश औऱ जो कुछ सीनों में (रोग) है, उसके लिए रोगमुक्ति और मोमिनों के लिए मार्गदर्शन और दयालुता आ चुकी है (युनुस, आयत ५७)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

लोगों तुम्हारे पास तुम्हारे परवरदिगार की तरफ से नसीहत (किताबे ख़ुदा आ चुकी और जो (मरज़ शिर्क वगैरह) दिल में हैं उनकी दवा और ईमान वालों के लिए हिदायत और रहमत

Azizul-Haqq Al-Umary

हे लोगो[1]! तम्हारे पास, तुम्हारे पालनहार की ओर से, शिक्षा (क़ुर्आन) आ गयी है, जो अन्तरात्मा के सब रोगों का उपचार (स्वास्थ्य कर), मार्गदर्शन और दया है, उनके लिए, जो विश्वास रखते हों।