Skip to content

पवित्र कुरान सूरा युनुस आयत ४५

Qur'an Surah Yunus Verse 45

युनुस [१०]: ४५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ كَاَنْ لَّمْ يَلْبَثُوْٓا اِلَّا سَاعَةً مِّنَ النَّهَارِ يَتَعَارَفُوْنَ بَيْنَهُمْۗ قَدْ خَسِرَ الَّذِيْنَ كَذَّبُوْا بِلِقَاۤءِ اللّٰهِ وَمَا كَانُوْا مُهْتَدِيْنَ (يونس : ١٠)

wayawma
وَيَوْمَ
And the Day
और जिस दिन
yaḥshuruhum
يَحْشُرُهُمْ
He will gather them
वो इकट्ठा करेगा उन्हें
ka-an
كَأَن
as if
गोया कि
lam
لَّمْ
they had not remained
नहीं
yalbathū
يَلْبَثُوٓا۟
they had not remained
वो ठहरे
illā
إِلَّا
except
मगर
sāʿatan
سَاعَةً
an hour
एक घड़ी
mina
مِّنَ
of
दिन की
l-nahāri
ٱلنَّهَارِ
the day
दिन की
yataʿārafūna
يَتَعَارَفُونَ
they will recognize each other
वो एक दूसरे को पहचानते रहे
baynahum
بَيْنَهُمْۚ
between them
आपस में
qad
قَدْ
Certainly
तहक़ीक़
khasira
خَسِرَ
(will have) lost
ख़सारा पाया
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
जिन्होंने
kadhabū
كَذَّبُوا۟
denied
झुठलाया
biliqāi
بِلِقَآءِ
the meeting
मुलाक़ात को
l-lahi
ٱللَّهِ
(with) Allah
अल्लाह की
wamā
وَمَا
and not
और ना
kānū
كَانُوا۟
they were
थे वो
muh'tadīna
مُهْتَدِينَ
the guided ones
हिदायत पाने वाले

Transliteration:

Wa Yawma yahshuruhum ka al lam yalbasooo illaa saa'atam minan nahaari yata'aarafoona bainahum; qad khasiral lazeena kazzaboo biliqaaa'il laahi wa maa kaanoo muhtadeen (QS. al-Yūnus:45)

English Sahih International:

And on the Day when He will gather them, [it will be] as if they had not remained [in the world] but an hour of the day, [and] they will know each other. Those will have lost who denied the meeting with Allah and were not guided. (QS. Yunus, Ayah ४५)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

जिस दिन वह उनको इकट्ठा करेगा तो ऐसा जान पड़ेगा जैसे वे दिन की एक घड़ी भर ठहरे थे। वे परस्पर एक-दूसरे को पहचानेंगे। वे लोग घाटे में पड़ गए, जिन्होंने अल्लाह से मिलने को झुठलाया और वे मार्ग न पा सके (युनुस, आयत ४५)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और जिस दिन ख़ुदा इन लोगों को (अपनी बारगाह में) जमा करेगा तो गोया ये लोग (समझेगें कि दुनिया में) बस घड़ी दिन भर ठहरे और आपस में एक दूसरे को पहचानेंगे जिन लोगों ने ख़ुदा की बारगाह में हाज़िर होने को झुठलाया वह ज़रुर घाटे में हैं और हिदायत याफता न थे

Azizul-Haqq Al-Umary

और जिस दिन अल्लाह उन्हें एकत्र करेगा, तो उन्हें लगेगा कि वे (संसार में) दिन के केवल कुछ क्षण रहे। वे आपस में परिचित होंगे। वास्तव में, वे क्षतिग्रस्त हो गये, जिन्होंने अल्लाह से मिलने को झुठला दिया और वे सीधी डगर पाने वाले न हूए।