Skip to content

पवित्र कुरान सूरा युनुस आयत ४४

Qur'an Surah Yunus Verse 44

युनुस [१०]: ४४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

اِنَّ اللّٰهَ لَا يَظْلِمُ النَّاسَ شَيْـًٔا وَّلٰكِنَّ النَّاسَ اَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُوْنَ (يونس : ١٠)

inna
إِنَّ
Indeed
बेशक
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
अल्लाह
لَا
(does) not
नहीं ज़ुल्म करता
yaẓlimu
يَظْلِمُ
wrong
नहीं ज़ुल्म करता
l-nāsa
ٱلنَّاسَ
the people
लोगों पर
shayan
شَيْـًٔا
(in) anything
कुछ भी
walākinna
وَلَٰكِنَّ
but
और लेकिन
l-nāsa
ٱلنَّاسَ
the people
लोग
anfusahum
أَنفُسَهُمْ
wrong themselves
अपनी ही जानों पर
yaẓlimūna
يَظْلِمُونَ
wrong themselves
वो ज़ुल्म करते हैं

Transliteration:

Innal laaha laa yazlimun naasa shai'anw wa laakin nannaasa anfusahum yazlimoon (QS. al-Yūnus:44)

English Sahih International:

Indeed, Allah does not wrong the people at all, but it is the people who are wronging themselves. (QS. Yunus, Ayah ४४)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

अल्लाह तो लोगों पर तनिक भी अत्याचार नहीं करता, किन्तु लोग स्वयं ही अपने ऊपर अत्याचार करते है (युनुस, आयत ४४)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

ख़ुदा तो हरगिज़ लोगों पर कुछ भी ज़ुल्म नहीं करता मगर लोग खुद अपने ऊपर (अपनी करतूत से) जुल्म किया करते है

Azizul-Haqq Al-Umary

वास्तव में, अल्लाह, लोगों पर अत्याचार नहीं करता, परन्तु लोग स्वयं अपने ऊपर अत्याचार करते हैं[1]।