पवित्र कुरान सूरा युनुस आयत ४४
Qur'an Surah Yunus Verse 44
युनुस [१०]: ४४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اِنَّ اللّٰهَ لَا يَظْلِمُ النَّاسَ شَيْـًٔا وَّلٰكِنَّ النَّاسَ اَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُوْنَ (يونس : ١٠)
- inna
- إِنَّ
- Indeed
- बेशक
- l-laha
- ٱللَّهَ
- Allah
- अल्लाह
- lā
- لَا
- (does) not
- नहीं ज़ुल्म करता
- yaẓlimu
- يَظْلِمُ
- wrong
- नहीं ज़ुल्म करता
- l-nāsa
- ٱلنَّاسَ
- the people
- लोगों पर
- shayan
- شَيْـًٔا
- (in) anything
- कुछ भी
- walākinna
- وَلَٰكِنَّ
- but
- और लेकिन
- l-nāsa
- ٱلنَّاسَ
- the people
- लोग
- anfusahum
- أَنفُسَهُمْ
- wrong themselves
- अपनी ही जानों पर
- yaẓlimūna
- يَظْلِمُونَ
- wrong themselves
- वो ज़ुल्म करते हैं
Transliteration:
Innal laaha laa yazlimun naasa shai'anw wa laakin nannaasa anfusahum yazlimoon(QS. al-Yūnus:44)
English Sahih International:
Indeed, Allah does not wrong the people at all, but it is the people who are wronging themselves. (QS. Yunus, Ayah ४४)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
अल्लाह तो लोगों पर तनिक भी अत्याचार नहीं करता, किन्तु लोग स्वयं ही अपने ऊपर अत्याचार करते है (युनुस, आयत ४४)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
ख़ुदा तो हरगिज़ लोगों पर कुछ भी ज़ुल्म नहीं करता मगर लोग खुद अपने ऊपर (अपनी करतूत से) जुल्म किया करते है
Azizul-Haqq Al-Umary
वास्तव में, अल्लाह, लोगों पर अत्याचार नहीं करता, परन्तु लोग स्वयं अपने ऊपर अत्याचार करते हैं[1]।