Skip to content

पवित्र कुरान सूरा युनुस आयत ३८

Qur'an Surah Yunus Verse 38

युनुस [१०]: ३८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

اَمْ يَقُوْلُوْنَ افْتَرٰىهُ ۗ قُلْ فَأْتُوْا بِسُوْرَةٍ مِّثْلِهٖ وَادْعُوْا مَنِ اسْتَطَعْتُمْ مِّنْ دُوْنِ اللّٰهِ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ (يونس : ١٠)

am
أَمْ
Or
या
yaqūlūna
يَقُولُونَ
(do) they say
वो कहते हैं
if'tarāhu
ٱفْتَرَىٰهُۖ
"He has invented it?"
उसने गढ़ लिया है उसे
qul
قُلْ
Say
कह दीजिए
fatū
فَأْتُوا۟
"Then bring
पस ले आओ
bisūratin
بِسُورَةٍ
a Surah
एक सूरत
mith'lihi
مِّثْلِهِۦ
like it
इस जैसी
wa-id'ʿū
وَٱدْعُوا۟
and call
और बुला लो
mani
مَنِ
whoever
जिन्हें
is'taṭaʿtum
ٱسْتَطَعْتُم
you can
इस्तिताअत रखते हो तुम
min
مِّن
besides Allah
सिवाय
dūni
دُونِ
besides Allah
सिवाय
l-lahi
ٱللَّهِ
besides Allah
अल्लाह के
in
إِن
if
अगर
kuntum
كُنتُمْ
you are
हो तुम
ṣādiqīna
صَٰدِقِينَ
truthful"
सच्चे

Transliteration:

Am yaqooloonaf taraahu qul faatoo bisooratim mislihee wad'oo manis tata'tum min doonil laahi in kuntum saadiqeen (QS. al-Yūnus:38)

English Sahih International:

Or do they say [about the Prophet (r)], "He invented it?" Say, "Then bring forth a Surah like it and call upon [for assistance] whomever you can besides Allah, if you should be truthful." (QS. Yunus, Ayah ३८)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

(क्या उन्हें कोई खटक है) या वे कहते है, 'इस व्यक्ति (पैग़म्बर) ने उसे स्वयं ही घड़ लिया है?' कहो, 'यदि तुम सच्चे हो, तो इस जैसी एक सुरा ले आओ और अल्लाह से हटकर उसे बुला लो, जिसपर तुम्हारा बस चले।' (युनुस, आयत ३८)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

क्या ये लोग कहते हैं कि इसको रसूल ने खुद झूठ मूठ बना लिया है (ऐ रसूल) तुम कहो कि (अच्छा) तो तुम अगर (अपने दावे में) सच्चे हो तो (भला) एक ही सूरा उसके बराबर का बना लाओ और ख़ुदा के सिवा जिसको तुम्हें (मदद के वास्ते) बुलाते बन पड़े बुला लो

Azizul-Haqq Al-Umary

क्या वे कहते हैं कि इस (क़ुर्आन) को उस (नबी) ने स्वयं बना लिया है? आप कह दें: इसीके समान एक सूरह ले आओ और अल्लाह के सिवा, जिसे (अपनी सहायता के लिए) बुला सकते हो बुला लो, यदि तुम सत्यवादि हो।