Skip to content

पवित्र कुरान सूरा युनुस आयत २१

Qur'an Surah Yunus Verse 21

युनुस [१०]: २१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَاِذَآ اَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَةً مِّنْۢ بَعْدِ ضَرَّاۤءَ مَسَّتْهُمْ اِذَا لَهُمْ مَّكْرٌ فِيْٓ اٰيٰتِنَاۗ قُلِ اللّٰهُ اَسْرَعُ مَكْرًاۗ اِنَّ رُسُلَنَا يَكْتُبُوْنَ مَا تَمْكُرُوْنَ (يونس : ١٠)

wa-idhā
وَإِذَآ
And when
और जब
adhaqnā
أَذَقْنَا
We let [the] mankind taste
मज़ा चखाते हैं हम
l-nāsa
ٱلنَّاسَ
We let [the] mankind taste
लोगों को
raḥmatan
رَحْمَةً
mercy
रहमत का
min
مِّنۢ
after
बाद
baʿdi
بَعْدِ
after
बाद
ḍarrāa
ضَرَّآءَ
adversity
मुसीबत के
massathum
مَسَّتْهُمْ
has touched them
जो पहुँची उन्हें
idhā
إِذَا
behold!
तब
lahum
لَهُم
They have
उनके लिए
makrun
مَّكْرٌ
a plot
चालें चलना है
فِىٓ
against
हमारी आयात में
āyātinā
ءَايَاتِنَاۚ
Our Verses
हमारी आयात में
quli
قُلِ
Say
कह दीजिए
l-lahu
ٱللَّهُ
"Allah
अल्लाह
asraʿu
أَسْرَعُ
(is) more swift
ज़्यादा तेज़ है
makran
مَكْرًاۚ
(in) planning"
चाल चलने में
inna
إِنَّ
Indeed
बेशक
rusulanā
رُسُلَنَا
Our Messengers
फ़रिश्ते हमारे
yaktubūna
يَكْتُبُونَ
write down
लिख रहे हैं
مَا
what
जो
tamkurūna
تَمْكُرُونَ
you plot
तुम चालें चल रहे हो

Transliteration:

Wa izaaa azaqnan naasa rahmatam mim ba'di darraaa'a massat hum izaa lahum makrun feee aayaatinaa; qulil laahu asra'u makraa; inna rusulanaa yaktuboona maa tamkuroon (QS. al-Yūnus:21)

English Sahih International:

And when We give the people a taste of mercy after adversity has touched them, at once they conspire against Our verses. Say, "Allah is swifter in strategy." Indeed, Our messengers [i.e., angels] record that which you conspire. (QS. Yunus, Ayah २१)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

जब हम लोगों को उनके किसी तकलीफ़ में पड़ने के पश्चात दयालुता का रसास्वादन कराते है तो वे हमारी आयतों के विषय में चालबाज़ियाँ करने लग जाते है। कह दो, 'अल्लाह की चाल ज़्यादा तेज़ है।' निस्संदेह, जो चालबाजियाँ तुम कर रहे हो, हमारे भेजे हुए (फ़रिश्ते) उनको लिखते जा रहे है (युनुस, आयत २१)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और लोगों को जो तकलीफ पहुँची उसके बाद जब हमने अपनी रहमत का जाएक़ा चखा दिया तो यकायक उन लोगों से हमारी आयतों में हीले बाज़ी शुरू कर दी (ऐ रसूल) तुम कह दो कि तद्बीर में ख़ुदा सब से ज्यादा तेज़ है तुम जो कुछ मक्कारी करते हो वह हमारे भेजे हुए (फरिश्ते) लिखते जाते हैं

Azizul-Haqq Al-Umary

और जब हम, लोगों को दुःख पहुँचने के पश्चात्, दया (का स्वाद) चखाते हैं, तो तुरन्त हमारी आयतों (निशानियों) के बारे में षड्यंत्र रचने लगते हैं। आप कह दें कि अल्लाह का उपाय अधिक तीव्र है। हमारे फ़रिश्ते तुम्हारी चालें लिख रहे हैं।