पवित्र कुरान सूरा युनुस आयत १०९
Qur'an Surah Yunus Verse 109
युनुस [१०]: १०९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَاتَّبِعْ مَا يُوْحٰىٓ اِلَيْكَ وَاصْبِرْ حَتّٰى يَحْكُمَ اللّٰهُ ۚوَهُوَ خَيْرُ الْحٰكِمِيْنَ ࣖ (يونس : ١٠)
- wa-ittabiʿ
- وَٱتَّبِعْ
- And follow
- और पैरवी कीजिए
- mā
- مَا
- what
- उसकी जो
- yūḥā
- يُوحَىٰٓ
- is revealed
- वही की जाती है
- ilayka
- إِلَيْكَ
- to you
- तरफ़ आपके
- wa-iṣ'bir
- وَٱصْبِرْ
- and be patient
- और सब्र कीजिए
- ḥattā
- حَتَّىٰ
- until
- यहाँ तक कि
- yaḥkuma
- يَحْكُمَ
- Allah gives judgment
- फ़ैसला कर दे
- l-lahu
- ٱللَّهُۚ
- Allah gives judgment
- अल्लाह
- wahuwa
- وَهُوَ
- And He
- और वो
- khayru
- خَيْرُ
- (is) the Best
- बेहतर है
- l-ḥākimīna
- ٱلْحَٰكِمِينَ
- (of) the Judges
- सब फ़ैसला करने वालों से
Transliteration:
Qattabi' maa yoohaaa ilaika wasbir hattaa yahkumal laah; wa Huwa khairul haakimeen(QS. al-Yūnus:109)
English Sahih International:
And follow what is revealed to you, [O Muhammad], and be patient until Allah will judge. And He is the best of judges. (QS. Yunus, Ayah १०९)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
जो कुछ तुमपर प्रकाशना की जा रही है, उसका अनुसरण करो और धैर्य से काम लो, यहाँ तक कि अल्लाह फ़ैसला कर दे, और वह सबसे अच्छा फ़ैसला करनेवाला है (युनुस, आयत १०९)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और (ऐ रसूल) तुम्हारे पास जो 'वही' भेजी जाती है तुम बस उसी की पैरवी करो और सब्र करो यहाँ तक कि ख़ुदा तुम्हारे और काफिरों के दरमियान फैसला फरमाए और वह तो तमाम फैसला करने वालों से बेहतर है
Azizul-Haqq Al-Umary
आप उसी का अनुसरण करें, जो आपकी ओर प्रकाशना की जा रही है और धैर्य से काम लें, यहाँ तक कि अल्लाह निर्णय कर दे और वह सर्वोत्तम निर्णेता है।