Al-Qur'an Surah Ash-Shams Verse 3
Ash-Shams [91]: 3 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer
وَالنَّهَارِ اِذَا جَلّٰىهَاۖ (الشمس : ٩١)
- wal-nahāri
- وَٱلنَّهَارِ
- And the day
- idhā
- إِذَا
- when
- jallāhā
- جَلَّىٰهَا
- it displays it
Transliteration:
Wannahaari izaa jallaa haa(QS. aš-Šams:3)
English / Sahih Translation:
And [by] the day when it displays it (QS. Ash-Shams, ayah 3)
Mufti Taqi Usmani
and by the day when it shows his brightness,
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
and the day as it unveils it,
Ruwwad Translation Center
and by the day as it displays it,
A. J. Arberry
and by the day when it displays him
Abdul Haleem
by the day as it displays the sun’s glory
Abdul Majid Daryabadi
By the day when it glorifieth him.
Abdullah Yusuf Ali
By the Day as it shows up (the Sun's) glory;
Abul Ala Maududi
and by the day as it displays the sun's glory,
Ahmed Ali
The day when it reveals his radiance,
Ahmed Raza Khan
And by oath of the day when it reveals it
Ali Quli Qarai
by the day when it reveals her,
Ali Ünal
And the day as it reveals it (the sun);
Amatul Rahman Omar
And the day when it reveals its (- the sun´s) glory,
English Literal
And/by the daytime when/if it shined/revealed it .
Faridul Haque
And by oath of the day when it reveals it
Hamid S. Aziz
And the day when it displays him!
Hilali & Khan
And by the day as it shows up (the sun's) brightness;
Maulana Mohammad Ali
And the night when it draws a veil over it!
Mohammad Habib Shakir
And the day when it shows it,
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And the day when it revealeth him,
Muhammad Sarwar
by the day when it brightens the earth,
Qaribullah & Darwish
by the day, when it displays it,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
By the day as it Jallaha.
Wahiduddin Khan
and by the day as it reveals its glory
Talal Itani
And the day as it reveals it.
Tafsir jalalayn
and [by] the day when it reveals her, as it rises [high],
Tafseer Ibn Kathir
By the day as it Jallaha.
Mujahid said, "When it illuminates."
Thus, Mujahid said,
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّـهَا
By the day as it Jallaha.
"This is similar to Allah's statement,
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى
By the day as it Tajalla. (92;2)"
And they have said concerning Allah's statement,
وَالَّيْلِ إِذَا يَغْشَـهَا