Al-Qur'an Surah At-Tawbah Verse 30
At-Tawbah [9]: 30 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer
وَقَالَتِ الْيَهُوْدُ عُزَيْرُ ِۨابْنُ اللّٰهِ وَقَالَتِ النَّصٰرَى الْمَسِيْحُ ابْنُ اللّٰهِ ۗذٰلِكَ قَوْلُهُمْ بِاَفْوَاهِهِمْۚ يُضَاهِـُٔوْنَ قَوْلَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ قَبْلُ ۗقَاتَلَهُمُ اللّٰهُ ۚ اَنّٰى يُؤْفَكُوْنَ (التوبة : ٩)
- waqālati
- وَقَالَتِ
- And said
- l-yahūdu
- ٱلْيَهُودُ
- the Jews
- ʿuzayrun
- عُزَيْرٌ
- "Uzair
- ub'nu
- ٱبْنُ
- (is) son
- l-lahi
- ٱللَّهِ
- (of) Allah"
- waqālati
- وَقَالَتِ
- And said
- l-naṣārā
- ٱلنَّصَٰرَى
- the Christians
- l-masīḥu
- ٱلْمَسِيحُ
- "Messiah
- ub'nu
- ٱبْنُ
- (is) son
- l-lahi
- ٱللَّهِۖ
- (of) Allah"
- dhālika
- ذَٰلِكَ
- That
- qawluhum
- قَوْلُهُم
- (is) their saying
- bi-afwāhihim
- بِأَفْوَٰهِهِمْۖ
- with their mouths
- yuḍāhiūna
- يُضَٰهِـُٔونَ
- they imitate
- qawla
- قَوْلَ
- the saying
- alladhīna
- ٱلَّذِينَ
- (of) those who
- kafarū
- كَفَرُوا۟
- disbelieved
- min
- مِن
- before
- qablu
- قَبْلُۚ
- before
- qātalahumu
- قَٰتَلَهُمُ
- (May) Allah destroy them
- l-lahu
- ٱللَّهُۚ
- (May) Allah destroy them
- annā
- أَنَّىٰ
- How
- yu'fakūna
- يُؤْفَكُونَ
- deluded are they!
Transliteration:
Q qaalatil yahoodu 'Uzairunib nul laahi wa qaalatin Nasaaral Maseehub nul laahi zaalika qawluhum bi afwaahihim yudaahi'oona qawlal lazeena kafaroo min qabl; qatalahumul laah; annaa yu'fakoon(QS. at-Tawbah:30)
English / Sahih Translation:
The Jews say, "Ezra is the son of Allah"; and the Christians say, "The Messiah is the son of Allah." That is their statement from their mouths; they imitate the saying of those who disbelieved before [them]. May Allah destroy them; how are they deluded? (QS. At-Tawbah, ayah 30)
Mufti Taqi Usmani
The Jews say, “ ‘Uzair (Ezra) is the Son of Allah” and the Christians say, “MasīH (the Christ) is the Son of Allah.” That is their oral statement. They imitate the saying of the earlier disbelievers. May Allah ruin them, how far they are turned back from the truth!
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
The Jews say, “Ezra is the son of Allah,” while the Christians say, “The Messiah is the son of Allah.” Such are their baseless assertions, only parroting the words of earlier disbelievers. May Allah condemn them! How can they be deluded ˹from the truth˺?
Ruwwad Translation Center
The Jews say, “Ezra is the son of Allah,” and the Christians say, “The Messiah is the son of Allah.” These are mere words that they utter, imitating the words of the disbelievers before them. May Allah ruin them; how can they be deluded?
A. J. Arberry
The Jews say, 'Ezra is the Son of God'; the Christians say, 'The Messiah is the Son of God.' That is the utterance of their mouths, conforming with the unbelievers before them. God assail them! How they are perverted!
Abdul Haleem
The Jews said, ‘Ezra is the son of God,’ and the Christians said, ‘The Messiah is the son of God’: they said this with their own mouths, repeating what earlier disbelievers had said. May God confound them! How far astray they have been led!
Abdul Majid Daryabadi
And the Jews say: Uzair is a child of God; and the Nazarenes say: the Masih is a child of God. That is their saying with their mouth, resembling the saying of those who disbelieved aforetime. May Allah confound them'. whither are they turning away!
Abdullah Yusuf Ali
The Jews call 'Uzair a son of Allah, and the Christians call Christ the son of Allah. That is a saying from their mouth; (in this) they but imitate what the unbelievers of old used to say. Allah's curse be on them; how they are deluded away from the Truth!
Abul Ala Maududi
The Jews say: "Ezra ('Uzayr) is Allah's son," and the Christians say: "The Messiah is the son of Allah." These are merely verbal assertions in imitation of the sayings of those unbelievers who preceded them. May Allah ruin them. How do they turn away from the Truth?
Ahmed Ali
The Jews say: "Ezra is the son of God;" the Christians say: "Christ is the son of God." That is what they say with their tongues following assertions made by unbelievers before them. May they be damned by God: How perverse are they!
Ahmed Raza Khan
And the Jews said, “Uzair is the son of Allah”, and the Christians said “The Messiah is the son of Allah”; they utter this from their own mouths; they speak like the former disbelievers; may Allah kill them; where are they reverting!
Ali Quli Qarai
The Jews say, ‘Ezra is the son of Allah,’ and the Christians say, ‘Christ is the son of Allah.’ That is an opinion that they mouth, imitating the opinions of the faithless of former times. May Allah assail them, where do they stray?!
Ali Ünal
And those Jews (who came to you) say (as did some Jews who lived before): "Ezra (‘Uzayr) is God’s son;" and (as a general assertion) the Christians say: "The Messiah is God’s son." Such are merely their verbal assertions in imitation of the utterances of some unbelievers who preceded them. May God destroy them! How can they be turned away from the truth and make such assertions?
Amatul Rahman Omar
There are some of the Jews who say, `Ezra is the son of Allâh,´ while the Christians say, `The Messiah is the son of Allâh.´ These are mere words that they speak. They only imitate the words of the infidels of old. Allâh assail them! Whither they are deluded away!
English Literal
And the Jews said: "Ezra (is) God`s son", and the Christians , said: "The Messiah, (is) God`s son." That (is) their saying/word/opinion and belief with their mouths, they equal/resemble (the) saying/word/opinion and belief (of) those who disbelieved from before, God fought/killed them, how (do) they be lied to/be turned away?
Faridul Haque
And the Jews said, "Uzair is the son of Allah", and the Christians said "The Messiah is the son of Allah"; they utter this from their own mouths; they speak like the former disbelievers; may Allah kill them; where are they reverting!
Hamid S. Aziz
The Jews say Ezra is the son of Allah; and the Christians say that Christ is the son of Allah; that is what they say with their mouths, imitating the sayings of those who disbelieved before. Allah (Himself) fights against them! How perverse are they!
Hilali & Khan
And the Jews say: 'Uzair (Ezra) is the son of Allah, and the Christians say: Messiah is the son of Allah. That is a saying from their mouths. They imitate the saying of the disbelievers of old. Allah's Curse be on them, how they are deluded away from the truth!
Maulana Mohammad Ali
Fight those who believe not in Allah, nor in the Last Day, nor forbid that which Allah and His Messenger have forbidden, nor follow the Religion of Truth, out of those who have been given the Book, until they pay the tax in acknowledgment of superiority and they are in a state of subjection.
Mohammad Habib Shakir
And the Jews say: Uzair is the son of Allah; and the Christians say: The Messiah is the son of Allah; these are the words of their mouths; they imitate the saying of those who disbelieved before; may Allah destroy them; how they are turned away!
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And the Jews say: Ezra is the son of Allah, and the Christians say: The Messiah is the son of Allah. That is their saying with their mouths. They imitate the saying of those who disbelieved of old. Allah (Himself) fighteth against them. How perverse are they!
Muhammad Sarwar
Some of the Jews have said that Ezra is the son of God and Christians have said the same of Jesus. This is only what they say and it is similar to what the unbelievers who lived before them had said. May God destroy them wherever they exist!
Qaribullah & Darwish
The Jews say Ezra is the son of Allah, while the Christians (who follow Paul) say the Messiah is the son of Allah. Such are their assertions, by which they imitate those who disbelieved before. Allah fights them! How perverted are they!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And the Jews say: "Uzayr (Ezra) is the son of Allah," and the Christians say: "The Messiah is the son of Allah." That is their saying with their mouths, resembling the saying of those who disbelieved aforetime. May Allah fight them, how they are deluded away from the truth!
Wahiduddin Khan
The Jews say, "Ezra is the son of God," and the Christians say, "The Messiah is the son of God." These are but their baseless utterances. They imitate the assertions made in earlier times by those who deny the truth. May God destroy them! How far astray they have been led!
Talal Itani
The Jews said, “Ezra is the son of God,” and the Christians said, “The Messiah is the son of God.” These are their statements, out of their mouths. They emulate the statements of those who blasphemed before. May God assail them! How deceived they are!
Tafsir jalalayn
The Jews say; Ezra is the son of God; and the Christians say; The Messiah, Jesus, is the son of God. That is the utterance of their mouths, for which they have no support, nay, imitating the utterances of those who disbelieved before [them], from among their forefathers, mimicking them. God assail, curse, them! How they are deviated!, turned away from the truth, despite the proofs having been established.
Tafseer Ibn Kathir
Fighting the Jews and Christians is legislated because They are Idolators and Disbelievers
Allah tells;
وَقَالَتِ الْيَهُودُ عُزَيْرٌ ابْنُ اللّهِ وَقَالَتْ النَّصَارَى الْمَسِيحُ ابْنُ اللّهِ
And the Jews say;"Uzayr (Ezra) is the son of Allah,"
and the Christians say;"The Messiah is the son of Allah."
Allah the Exalted encourages the believers to fight the polytheists, disbelieving Jews and Christians, who uttered this terrible statement and utter lies against Allah, the Exalted.
As for the Jews, they claimed that `Uzayr was the son of God, Allah is free of what they attribute to Him. As for the misguidance of Christians over `Isa, it is obvious. This is why Allah declared both groups to be liars,
ذَلِكَ قَوْلُهُم بِأَفْوَاهِهِمْ
That is their saying with their mouths,
but they have no proof that supports their claim, other than lies and fabrications,
يُضَاهِوُونَ
resembling, (imitating),
قَوْلَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَبْلُ
the saying of those who disbelieved aforetime.
They imitate the previous nations who fell into misguidance just as Jews and Christians did,
قَاتَلَهُمُ اللّهُ
may Allah fight them,
Ibn Abbas said,
"May Allah curse them."
أَنَّى يُوْفَكُونَ
how they are deluded away from the truth!
how they deviate from truth, when it is apparent, exchanging it for misguidance.
Allah said next