Al-Qur'an Surah At-Tawbah Verse 25
At-Tawbah [9]: 25 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer
لَقَدْ نَصَرَكُمُ اللّٰهُ فِيْ مَوَاطِنَ كَثِيْرَةٍۙ وَّيَوْمَ حُنَيْنٍۙ اِذْ اَعْجَبَتْكُمْ كَثْرَتُكُمْ فَلَمْ تُغْنِ عَنْكُمْ شَيْـًٔا وَّضَاقَتْ عَلَيْكُمُ الْاَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ ثُمَّ وَلَّيْتُمْ مُّدْبِرِيْنَۚ (التوبة : ٩)
- laqad
- لَقَدْ
- Verily
- naṣarakumu
- نَصَرَكُمُ
- Allah helped you
- l-lahu
- ٱللَّهُ
- Allah helped you
- fī
- فِى
- in
- mawāṭina
- مَوَاطِنَ
- regions
- kathīratin
- كَثِيرَةٍۙ
- many
- wayawma
- وَيَوْمَ
- and (on the) day
- ḥunaynin
- حُنَيْنٍۙ
- (of) Hunain
- idh
- إِذْ
- when
- aʿjabatkum
- أَعْجَبَتْكُمْ
- pleased you
- kathratukum
- كَثْرَتُكُمْ
- your multitude
- falam
- فَلَمْ
- but not
- tugh'ni
- تُغْنِ
- availed
- ʿankum
- عَنكُمْ
- you
- shayan
- شَيْـًٔا
- anything
- waḍāqat
- وَضَاقَتْ
- and (was) straitened
- ʿalaykumu
- عَلَيْكُمُ
- for you
- l-arḍu
- ٱلْأَرْضُ
- the earth
- bimā
- بِمَا
- (in spite) of its vastness
- raḥubat
- رَحُبَتْ
- (in spite) of its vastness
- thumma
- ثُمَّ
- then
- wallaytum
- وَلَّيْتُم
- you turned back
- mud'birīna
- مُّدْبِرِينَ
- fleeing
Transliteration:
Laqad nasarakumul laahu fee mawaatina kaseeratinw wa yawma Hunainin iz a'jabatkum kasratukum falam tughni 'ankum shai'anw wa daaqat 'alaikumul ardu bimaa rahubat summa wallaitum mudbireen(QS. at-Tawbah:25)
English / Sahih Translation:
Allah has already given you victory in many regions and [even] on the day of Hunayn, when your great number pleased you, but it did not avail you at all, and the earth was confining for you with [i.e., in spite of] its vastness; then you turned back, fleeing. (QS. At-Tawbah, ayah 25)
Mufti Taqi Usmani
Allah has surely blessed you with His help on many battlefields, and on the day of Hunain, when you were proud of your great number, then it did not help you at all, and the earth was straitened for you despite all its vastness, then you turned back on your heels.
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Indeed Allah has given you ˹believers˺ victory on many battlefields, even at the Battle of Ḥunain[[ After the Muslims’ victory in Mecca in 8 A.H/630 C.E., almost all Arab tribes pledged allegiance to the Prophet (ﷺ) except some tribes such as Hawâzin and Thaqîf. Both tribes decided to attack the Muslims, so the Prophet (ﷺ) led an army of 12 000 soldiers to attack the two tribes. Since that was the largest Muslim army ever mobilized, some Muslims expressed their conviction that such an army could not be defeated. However, on the way to battle, the Muslim army was ambushed and most soldiers fled, except for the Prophet (ﷺ) and a few loyalists. Eventually, the Muslims were re-organized and won a decisive battle. ]] when you took pride in your great numbers, but they proved of no advantage to you. The earth, despite its vastness, seemed to close in on you, then you turned back in retreat.
Ruwwad Translation Center
Allah has given you victory in many battlefields, and on the day of Hunayn when you took pride in your great number, but they were of no use to you; the earth, despite its vastness, became constricted to you, then you turned back running away.
A. J. Arberry
God has already helped you on many fields, and on the day of Hunain, when your multitude was pleasing to you, but it availed you naught, and the land for all its breadth was strait for you, and you turned about, retreating.
Abdul Haleem
God has helped you [believers] on many battlefields, even on the day of the Battle of Hunayn. You were well pleased with your large numbers, but they were of no use to you: the earth seemed to close in on you despite its spaciousness, and you turned tail and fled.
Abdul Majid Daryabadi
Assuredly Allah hath succoured you on many fields and on the day of Hunain, When your number elated you; then it availed you naught, and the earth, wide as it is, straitened unto you; then ye turned away in retreat.
Abdullah Yusuf Ali
Assuredly Allah did help you in many battle-fields and on the day of Hunain; Behold! your great numbers elated you, but they availed you naught; the land, for all that it is wide, did constrain you, and ye turned back in retreat.
Abul Ala Maududi
Surely Allah has succoured you before on many a battlefield, and (you have yourselves witnessed His succour to you) on the day of Hunayn when your numbers made you proud, but they did you no good, and the earth, for all its vastness, constrained you, and you turned your backs in retreat.
Ahmed Ali
Indeed God has helped you on many occasions, even during the battle of Hunain, when you were elated with joy at your numbers which did not prove of the least avail, so that the earth and its vast expanse became too narrow for you, and you turned back and retreated.
Ahmed Raza Khan
Indeed Allah helped you on many occasions – and on the day of Huneyn – when you prided in your multitude, so it did not benefit you at all, and the earth despite being vast became restricted for you – then you turned back and returned.
Ali Quli Qarai
Allah has certainly helped you in many situations, and on the day of Hunayn, when your great number impressed you, but it did not avail you in any way, and the earth became narrow for you in spite of its expanse, whereupon you turned your backs [to flee].
Ali Ünal
God has already helped you on many fields, and on the day of Hunayn, when your multitude was pleasing to you, but it availed you nothing, and the earth, for all its vastness, was too narrow for you, and you turned back, retreating.
Amatul Rahman Omar
Allâh has already helped you on many a battle field and on the day of (the battle of) Hunain when your multitude made you feel proud but it availed you nought and the land with all its spaciousness became straitened for you then you turned back retreating.
English Literal
God had given you victory/aid in many homelands/battlefields and Hunain`s Day (the location of the famous battle between Arab tribes and Moslems), when your plentifulness pleased/marveled you, so (it) did not enrich/satisfy from you a thing, and the Earth/land narrowed/tightened on you with what (it) widened/broadened (its vastness/expanse), then you turned away giving (your) backs.
Faridul Haque
Indeed Allah helped you on many occasions - and on the day of Huneyn - when you prided in your multitude, so it did not benefit you at all, and the earth despite being vast became restricted for you - then you turned back and returned.
Hamid S. Aziz
Allah has helped you in many fields, and on the day of Huneyn (where a Muslim army was ambushed) when you were pleased with your great numbers; but it availed you not at all, and the land grew too narrow for you where it had been broad; and you turned your backs retreating;
Hilali & Khan
Truly Allah has given you victory on many battle fields, and on the Day of Hunain (battle) when you rejoiced at your great number but it availed you naught and the earth, vast as it is, was straitened for you, then you turned back in flight.
Maulana Mohammad Ali
Say: If your fathers and your sons and your brethren and your wives and your kinsfolk and the wealth you have acquired, and trade whose dullness you fear, and dwellings you love, are dearer to you than Allah and His Messenger and striving in His way, then wait till Allah brings His command to pass. And Allah guides not the transgressing people.
Mohammad Habib Shakir
Certainly Allah helped you in many battlefields and on the day of Hunain, when your great numbers made you vain, but they availed you nothing and the earth became strait to you notwithstanding its spaciousness, then you turned back retreating.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Allah hath given you victory on many fields and on the day of Huneyn, when ye exulted in your multitude but it availed you naught, and the earth, vast as it is, was straitened for you; then ye turned back in flight;
Muhammad Sarwar
God has helped you on many occasions including the day of Hunayn (name of a place near Mecca). When you were happy with the number of your men who proved to be of no help to you and the whole vast earth seemed to have no place to hide you (from your enemies) and you turned back in retreat.
Qaribullah & Darwish
Allah has helped you on many a battlefield. In the Battle of Hunain, when your numbers were pleasing you they availed you nothing; the earth, for all its vastness, seemed to close in upon you and you turned your backs and fled.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Truly, Allah has given you victory on many battlefields, and on the day of Hunayn (battle) when you rejoiced at your great number, but it availed you naught and the earth, vast as it is, was straitened for you, then you turned back in flight.
Wahiduddin Khan
Indeed, God has helped you on many occasions. On the day of Hunayn, when you took pride in your great numbers, they proved of no avail to you -- for the earth, despite all its vastness, became [too] narrow for you and you turned back, in retreat.
Talal Itani
God has given you victory in numerous regions; but on the day of Hunayn, your great number impressed you, but it availed you nothing; and the land, as spacious as it was, narrowed for you; and you turned your backs in retreat.
Tafsir jalalayn
God has already helped you on many fields, of battle, such as Badr, and [against] Qurayza and al-Nadr, and, remember, on the day of Hunayn -- a valley between Mecca and T'if; that is, [remember] the day on which you fought Hawzin -- this was in Shawwl in year 8 [of the Hijra], when (idh substitutes for yawma, `the day') your vast numbers were pleasing to you, such that you were saying, `We shall not be defeated today, not on account of our being few'; and they numbered 12,000, while the disbelievers were 4,000); but it availed you nothing and the earth, for all its breadth (bi-m rahubat, the m refers to the verbal noun, in other words [understand it as being] ma`a rahbih, `despite its breadth'), it was straitened for you, such that you could not find a place in which you felt secure, because of the severe fear that afflicted you; then you turned back, retreating, fleeing; the Prophet (s), however, on his white mule remained firm, with only al- `Abbs by his side, while Ab Sufyn was charging on his mount.
Tafseer Ibn Kathir
The Outcome of Victory by Way of the Unseen Aid
Allah says;
لَقَدْ نَصَرَكُمُ اللّهُ فِي مَوَاطِنَ كَثِيرَةٍ وَيَوْمَ حُنَيْنٍ إِذْ أَعْجَبَتْكُمْ كَثْرَتُكُمْ فَلَمْ تُغْنِ عَنكُمْ شَيْيًا وَضَاقَتْ عَلَيْكُمُ الَارْضُ بِمَا رَحُبَتْ ثُمَّ وَلَّيْتُم مُّدْبِرِينَ
Truly, Allah has given you victory on many battlefields, and on the day of Hunayn (battle) when you rejoiced at your great number, but it availed you naught and the earth, vast as it is, was straitened for you, then you turned back in flight.
Ibn Jurayj reported from Mujahid that;
this was the first Ayah of Bara'ah in which Allah, the Exalted, reminds the believers how He favored and blessed them by giving them victory in many battles with His Messenger. Allah mentioned that victory comes from Him, by His aid and decree, not because of their numbers or adequate supplies, whether the triumphs are few or many.
On the day of Hunayn, the Muslims were proud because of their large number, which did not avail them in the least; they retreated and fled from battle. Only a few of them remained with the Messenger of Allah Allah then sent down His aid and support to His Messenger and the believers who remained with him, so that they were aware that victory is from Allah alone and through His aid, even if the victorious were few. Many a small group overcame a larger opposition by Allah's leave, and Allah is ever with those who are patient.
We will explain this subject in detail below,
The Battle of Hunayn
The battle of Hunayn occurred after the victory of Makkah, in the month of Shawwal of the eighth year of Hijrah.
After the Prophet conquered Makkah and things settled, most of its people embraced Islam and he set them free. News came to the Messenger of Allah that the tribe of Hawazin were gathering their forces to fight him, under the command of Malik bin Awf An-Nadri, as well as, the entire tribe of Thaqif, the tribes of Banu Jusham, Banu Sa`d bin Bakr, a few people of Awza` from Banu Hilal and some people from Bani Amr bin Amir and Awf bin Amir.
They brought their women, children, sheep and camels along, in addition to their armed forces and adequate supplies. The Messenger of Allah marched to meet them with the army that he brought to conquer Makkah, ten thousand from the Muhajirin, the Ansar and various Arab tribes. Along with them came the Tulaqa numbering two thousand men.
The Messenger took them along to meet the enemy. The two armies met in Hunayn, a valley between Makkah and At-Ta'if.
The battle started in the early part of the morning, when the Huwazin forces, who were lying in ambush, descended on the valley when the Muslims entered. Muslims were suddenly struck by the ambush, the arrows descended on them and the swords struck them. The Huwazin commander ordered them to descend and attack the Muslims as one block, and when they did that, the Muslims retreated in haste, just as Allah described them.
The Messenger of Allah remained firm in his position while riding his mule, Ash-Shahba'. He was leading his mule towards the enemy, while his uncle Al-Abbas was holding its right-hand rope and (his cousin) Abu Sufyan bin Al-Harith bin Abdul-Muttalib was holding the left rope. They tried to hold the mule back so it would not run faster toward the enemy. Meanwhile, the Messenger of Allah was declaring his name aloud and saying,
إِلَيَّ عِبَادَ اللهِ إِلَيَ أَنَا رَسُولُ الله
O servants of Allah! Come back to me! I am the Messenger of Allah!
He repeated these words,
أَنَا النَّبِيُّ لَاكَذِبْ أَنَا ابْنُ عَبْدِالْمُطَّلِب
I am the Prophet, not lying! I am the son of Abdul-Muttalib!
There remained between a hundred and eighty Companions with the Prophet. These included
Abu Bakr,
Umar,
Al-Abbas,
Ali,
Al-Fadl bin Abbas,
Abu Sufyan bin Al-Harith,
Ayman the son of Umm Ayman and
Usamah bin Zayd.
There were many other Companions, may Allah be pleased with them.
The Prophet commanded his uncle Al-Abbas, whose voice was rather loud, to call at the top of his voice, "O Companions of the Samurah (tree)' referring to the Muhajirin and Ansar who gave their pledge under the tree during the pledge of Ridwan, not to run away and retreat.
He also called, "O Companions of Surah Al-Baqarah."
Upon hearing that, those heralded started saying,
"Here we are!
Here we are!"
Muslims started returning in the direction of the Messenger of Allah. If the camel of one of them did not obey him (as the people were rushing to the other direction in flight) he would wear his shield and descend from his camel and rush to the side of the Messenger of Allah on foot.
When a large crowd gathered around the Messenger of Allah, he commanded them to fight in sincerity and took a handful of sand and threw it in the faces of the disbelievers, after supplicating to Allah,
أللّهُمَّ أَنْجِزْ لِي مَا وَعَدْتَنِي
O Allah! Fulfill Your promise to me!
Then he threw that handful of sand which entered the eyes and mouth of all the disbelievers, thus distracting them from fighting, and they retreated in defeat.
The Muslims pursued the enemy, killing and capturing them. The rest of the Muslim army (returning to battle gradually) rejoined their positions and found many captured disbelieving soldiers kept tied before the Messenger of Allah.
In the Two Sahihs, it is recorded that Shubah said that Abu Ishaq said that;
Al-Bara bin Azib said to a man who asked him, "O Abu Amarah! Did you run away during Hunayn and leave the Messenger of Allah?"
Al-Bara' said, "But the Messenger of Allah did not run away. Hawazin was a tribe proficient with their arrows. When we met them we attacked their forces and they ran away in defeat. The Muslims started to worry about collecting the spoils of war and the Hawazin started shooting arrows at us, then the Muslims fled. I saw the Messenger of Allah proclaiming, -- while Abu Sufyan was holding the bridle of his white mule,
أَنَا النَّبِيُّ لَاكَذِبْ أَنَا ابْنُ عَبْدِالْمُطَّلِب
I am the Prophet, not lying, I am the son of Abdul- Muttalib!"
This shows the great courage on behalf of the Prophet in the midst of confusion, when his army ran away and left him behind. Yet, the Messenger remained on his mule, which is a slow animal, not suitable for fast battle moves or even escape. Yet, the Messenger of Allah was encouraging his mule to move forward towards the enemy announcing who he was, so that those among them who did not know who he was came to know him.
May Allah's peace and blessings be on the Messenger until the Day of Resurrection. This indicates the tremendous trust in Allah and reliance upon Him, as well as, sure knowledge that He will give him victory, complete what He has sent him for and give prominence to his religion above all other religions.
Allah said