Skip to content

Al-Qur'an Surah Al-Ghashiyah Verse 18

Al-Ghashiyah [88]: 18 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer

وَاِلَى السَّمَاۤءِ كَيْفَ رُفِعَتْۗ (الغاشية : ٨٨)

wa-ilā
وَإِلَى
And at
l-samāi
ٱلسَّمَآءِ
the sky
kayfa
كَيْفَ
how
rufiʿat
رُفِعَتْ
it is raised?

Transliteration:

Wa ilas samaaa'i kaifa rufi'at (QS. al-Ghāšiyah:18)

English / Sahih Translation:

And at the sky - how it is raised? (QS. Al-Ghashiyah, ayah 18)

Mufti Taqi Usmani

and at the sky, how it is raised high,

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

and the sky—how it was raised ˹high˺;

Ruwwad Translation Center

and the sky, how it is raised high;

A. J. Arberry

how heaven was lifted up,

Abdul Haleem

how the heavens are lifted,

Abdul Majid Daryabadi

And at the heaven, how it is raised?

Abdullah Yusuf Ali

And at the Sky, how it is raised high?-

Abul Ala Maududi

And the sky: how it was raised high?

Ahmed Ali

And the heavens, how it was raised high;

Ahmed Raza Khan

And the heaven – how it has been raised?

Ali Quli Qarai

and the sky, how it has been raised?

Ali Ünal

And the heaven, how it has been raised high?

Amatul Rahman Omar

And at the heaven, how it is raised high;

English Literal

And to the sky/space how it was raised?

Faridul Haque

And the heaven - how it has been raised?

Hamid S. Aziz

And at the heaven how it is raised high?

Hilali & Khan

And at the heaven, how it is raised?

Maulana Mohammad Ali

And the mountains, how they are fixed?

Mohammad Habib Shakir

And the heaven, how it is reared aloft,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

And the heaven, how it is raised?

Muhammad Sarwar

how the heavens are raised up high,

Qaribullah & Darwish

And how the heaven was raised up,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

And at the heaven, how it is raised

Wahiduddin Khan

and on the sky, how it is raised aloft,

Talal Itani

And at the sky—how it is raised?

Tafsir jalalayn

And the heaven, how it was raised?

Tafseer Ibn Kathir

And at the heaven, how it is raised.

Shurayh Al-Qadi used to say,

"Come out with us so that we may look at the camels and how they were created, and at the sky and how it has been raised."

Meaning, how Allah raised it in such magnificence above the ground.

This is as Allah says,

أَفَلَمْ يَنظُرُواْ إِلَى السَّمَأءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَـهَا وَزَيَّنَّـهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ

Have they not looked at the heaven above them, how we have made it and adorned it and there are no rifts on it? (50;6)

Then Allah says,

وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ