Al-Qur'an Surah Al-Ghashiyah Verse 16
Al-Ghashiyah [88]: 16 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer
وَّزَرَابِيُّ مَبْثُوْثَةٌ ۗ (الغاشية : ٨٨)
- wazarābiyyu
- وَزَرَابِىُّ
- And carpets
- mabthūthatun
- مَبْثُوثَةٌ
- spread out
Transliteration:
Wa zaraabiyyu mabsoosah(QS. al-Ghāšiyah:16)
English / Sahih Translation:
And carpets spread around. (QS. Al-Ghashiyah, ayah 16)
Mufti Taqi Usmani
and carpets, spread around.
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
and ˹splendid˺ carpets spread out.
Ruwwad Translation Center
and splendid carpets spread out.
A. J. Arberry
and carpets outspread.
Abdul Haleem
and carpets spread.
Abdul Majid Daryabadi
And carpets ready spread,
Abdullah Yusuf Ali
And rich carpets (all) spread out.
Abul Ala Maududi
and rich carpets levelled out.
Ahmed Ali
And rich carpets spread.
Ahmed Raza Khan
And linen spread out.
Ali Quli Qarai
and carpets spread out.
Ali Ünal
And rich carpets spread out.
Amatul Rahman Omar
And velvety carpets (tastefully) spread.
English Literal
And scattered/distributed carpets/rugs.
Faridul Haque
And linen spread out.
Hamid S. Aziz
And carpets spread!
Hilali & Khan
And rich carpets (all) spread out.
Maulana Mohammad Ali
See they not the clouds, how they are created?
Mohammad Habib Shakir
And carpets spread out.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And silken carpets spread.
Muhammad Sarwar
and well spread carpets.
Qaribullah & Darwish
and outspread carpets.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And Zarabi, spread out (Mabthuthah).
Wahiduddin Khan
and carpets spread out.
Talal Itani
And carpets spread around.
Tafsir jalalayn
and carpets, rugs of velvet-hair, spread out.
Tafseer Ibn Kathir
And Zarabi, spread out (Mabthuthah).
Ibn Abbas said, "Az-Zarabi are carpets."
This was also said by Ad-Dahhak and others.
Here the word Mabthuthah means placed here and there for whoever would like to sit upon them