Skip to content

Al-Qur'an Surah Al-Ghashiyah Verse 1

Al-Ghashiyah [88]: 1 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer

هَلْ اَتٰىكَ حَدِيْثُ الْغَاشِيَةِۗ (الغاشية : ٨٨)

hal
هَلْ
Has
atāka
أَتَىٰكَ
(there) come to you
ḥadīthu
حَدِيثُ
(the) news
l-ghāshiyati
ٱلْغَٰشِيَةِ
(of) the Overwhelming?

Transliteration:

Hal ataaka hadeesul ghaashiyah (QS. al-Ghāšiyah:1)

English / Sahih Translation:

Has there reached you the report of the Overwhelming [event]? (QS. Al-Ghashiyah, ayah 1)

Mufti Taqi Usmani

Has there come to you the description of the Overwhelming Event?

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Has the news of the Overwhelming Event reached you ˹O Prophet˺?

Ruwwad Translation Center

Has there come to you the story of the Overwhelming Event?

A. J. Arberry

Hast thou received the story of the Enveloper?

Abdul Haleem

Have you heard tell [Prophet] about the Overwhelming Event?

Abdul Majid Daryabadi

Hath there come Unto thee the story of the Enveloping Event?

Abdullah Yusuf Ali

Has the story reached thee of the overwhelming (Event)?

Abul Ala Maududi

Has the news of the overwhelming event reached you?

Ahmed Ali

HAS NEWS OF the Overpowering Event reached you?

Ahmed Raza Khan

Certainly the news of the calamity that will overwhelm has come to you!

Ali Quli Qarai

Did you receive the account of the Enveloper?

Ali Ünal

Has the account of the Overwhelming come to you?

Amatul Rahman Omar

There has reached you the news of the overwhelming event (- the Resurrection).

English Literal

Did the disaster`s/pericardium`s/Resurrection`s information/news come to you ?

Faridul Haque

Certainly the news of the calamity that will overwhelm has come to you!

Hamid S. Aziz

Has the story reached you, of the overwhelming?

Hilali & Khan

Has there come to you the narration of the overwhelming (i.e. the Day of Resurrection);

Maulana Mohammad Ali

Faces on that day will be downcast,

Mohammad Habib Shakir

Has not there come to you the news of the overwhelming calamity?

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Hath there come unto thee tidings of the Overwhelming?

Muhammad Sarwar

Have you heard the story of the overwhelming event (the Day of Judgment)?

Qaribullah & Darwish

Have you received the news of the Enveloper?

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Has there come to you the narration of Al-Ghashiyah (the overwhelming)

Wahiduddin Khan

Have you heard about the Overwhelming Event?

Talal Itani

Has there come to you the news of the overwhelming?

Tafsir jalalayn

Has there -- [there has] indeed -- come to you the tiding of the Enveloper?, the Resurrection, [so called] because it `envelops' creatures with its terrors.

Tafseer Ibn Kathir

Allah says;

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ




Has there come to you the narration of Al-Ghashiyah (the overwhelming),

The Day of Judgement and what will happen to the People of the Fire during it.
Al-Ghashiyah is one of the names of the Day of Judgement.

This was said by Ibn Abbas, Qatadah and Ibn Zayd.

It has been called this because it will overwhelm the people and overcome them.

Allah then says,

وُجُوهٌ يَوْمَيِذٍ خَاشِعَةٌ