Skip to content

Al-Qur'an Surah Al-A'la Verse 2

Al-A'la [87]: 2 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer

الَّذِيْ خَلَقَ فَسَوّٰىۖ (الأعلى : ٨٧)

alladhī
ٱلَّذِى
The One Who
khalaqa
خَلَقَ
created
fasawwā
فَسَوَّىٰ
then proportioned

Transliteration:

Allazee khalaqa fasawwaa (QS. al-ʾAʿlā:2)

English / Sahih Translation:

Who created and proportioned (QS. Al-A'la, ayah 2)

Mufti Taqi Usmani

who created (everything), then made (it) well,

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Who created and ˹perfectly˺ fashioned ˹all˺,

Ruwwad Translation Center

Who created and fashioned in due proportion,

A. J. Arberry

who created and shaped,

Abdul Haleem

who created [all things] in due proportion;

Abdul Majid Daryabadi

Who hath created and then proportioned,

Abdullah Yusuf Ali

Who hath created, and further, given order and proportion;

Abul Ala Maududi

Who created all things and fashioned them in good proportion;

Ahmed Ali

Who creates and proportions,

Ahmed Raza Khan

The One Who created, and then made proper.

Ali Quli Qarai

who created and proportioned,

Ali Ünal

Who creates and fashions in due proportions,

Amatul Rahman Omar

Who creates (all things) and gives (them) suitable and perfect shapes.

English Literal

Who created, so He straightened.

Faridul Haque

The One Who created, and then made proper.

Hamid S. Aziz

Who created and makes order and proportion,

Hilali & Khan

Who has created (everything), and then proportioned it;

Maulana Mohammad Ali

And Who measures, then guides,

Mohammad Habib Shakir

Who creates, then makes complete,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Who createth, then disposeth;

Muhammad Sarwar

Who has created (all things) proportionately,

Qaribullah & Darwish

who has created and shaped,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Who has created, and then proportioned it.

Wahiduddin Khan

who created all things and gave them due proportions,

Talal Itani

He who creates and regulates.

Tafsir jalalayn

Who created and proportioned, His creature, making it of well-proportioned parts, without irregularities,

Tafseer Ibn Kathir

Who has created, and then proportioned it.

meaning, He created that which has been created, and He fashioned every creation in the best of forms.

Then Allah says,

وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَى