Al-Qur'an Surah Al-A'la Verse 18
Al-A'la [87]: 18 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer
اِنَّ هٰذَا لَفِى الصُّحُفِ الْاُوْلٰىۙ (الأعلى : ٨٧)
- inna
- إِنَّ
- Indeed
- hādhā
- هَٰذَا
- this
- lafī
- لَفِى
- surely (is) in
- l-ṣuḥufi
- ٱلصُّحُفِ
- the Scriptures
- l-ūlā
- ٱلْأُولَىٰ
- [the] former
Transliteration:
Inna haazaa lafis suhu fil oolaa(QS. al-ʾAʿlā:18)
English / Sahih Translation:
Indeed, this is in the former scriptures, (QS. Al-A'la, ayah 18)
Mufti Taqi Usmani
Indeed this is (written) in the earlier divine scripts,
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
This is certainly ˹mentioned˺ in the earlier Scriptures—
Ruwwad Translation Center
Indeed, this was in the earlier Scriptures,
A. J. Arberry
Surely this is in the ancient scrolls,
Abdul Haleem
All this is in the earlier scriptures,
Abdul Majid Daryabadi
Verily this is in Writs ancient
Abdullah Yusuf Ali
And this is in the Books of the earliest (Revelation),-
Abul Ala Maududi
This, indeed, was in the ancient Scrolls,
Ahmed Ali
This is surely in the earlier Books,
Ahmed Raza Khan
Indeed this is in the former scriptures.
Ali Quli Qarai
This is indeed in the former scriptures,
Ali Ünal
This is surely contained in the former Scrolls.
Amatul Rahman Omar
These (teachings) are so stated in the earlier Scriptures;
English Literal
That truly that (is) in (E) the written pages (Books/Scriptures) the first/beginning.
Faridul Haque
Indeed this is in the former scriptures.
Hamid S. Aziz
Verily, this was in the former books,
Hilali & Khan
Verily! This is in the former Scriptures,
Maulana Mohammad Ali
The scriptures of Abraham and Moses.
Mohammad Habib Shakir
Most surely this is in the earlier scriptures,
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Lo! This is in the former scrolls.
Muhammad Sarwar
This is what is written in the ancient heavenly Books,
Qaribullah & Darwish
Surely, this is in the ancient Scrolls,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, this is in the former Scriptures
Wahiduddin Khan
This indeed is what is taught in the former scriptures --
Talal Itani
This is in the former scriptures.
Tafsir jalalayn
Truly this, the success of those who purify themselves, and the Hereafter being better, is in the former scrolls, the ones revealed before the Qur'n,
Tafseer Ibn Kathir
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى