Al-Qur'an Surah Al-A'la Verse 1
Al-A'la [87]: 1 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْاَعْلَىۙ (الأعلى : ٨٧)
- sabbiḥi
- سَبِّحِ
- Glorify
- is'ma
- ٱسْمَ
- (the) name
- rabbika
- رَبِّكَ
- (of) your Lord
- l-aʿlā
- ٱلْأَعْلَى
- the Most High
Transliteration:
Sabbihisma Rabbikal A'laa(QS. al-ʾAʿlā:1)
English / Sahih Translation:
Exalt the name of your Lord, the Most High, (QS. Al-A'la, ayah 1)
Mufti Taqi Usmani
Pronounce the purity of the name of your most exalted Lord,
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Glorify the Name of your Lord, the Most High,
Ruwwad Translation Center
Glorify the name of your Lord, the Most High,
A. J. Arberry
Magnify the Name of thy Lord the Most High
Abdul Haleem
[Prophet], glorify the name of your Lord the Most High,
Abdul Majid Daryabadi
Hallow thou the name of thine Lord, the Most High,
Abdullah Yusuf Ali
Glorify the name of thy Guardian-Lord Most High,
Abul Ala Maududi
Glorify the name of your Lord, the Most High,
Ahmed Ali
GLORIFY THE NAME of your Lord, most high,
Ahmed Raza Khan
Proclaim the Purity of your Lord, the Supreme.
Ali Quli Qarai
Celebrate the Name of your Lord, the Most Exalted,
Ali Ünal
Glorify the Name of your Lord, the Most High,
Amatul Rahman Omar
Extol the holiness of the name of your Lord, the Most High.
English Literal
Praise/glorify your Lord`s name the highest/mightiest .
Faridul Haque
Proclaim the Purity of your Lord, the Supreme.
Hamid S. Aziz
Glorify the name of your Guardian Lord most High,
Hilali & Khan
Glorify the Name of your Lord, the Most High,
Maulana Mohammad Ali
Who creates, then makes complete,
Mohammad Habib Shakir
Glorify the name of your Lord, the Most High,
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Praise the name of thy Lord the Most High,
Muhammad Sarwar
(Muhammad), glorify the Name of your lord, the Most High,
Qaribullah & Darwish
Exalt the Name of your Lord, the Highest,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Glorify the Name of your Lord, the Most High.
Wahiduddin Khan
Glorify the name of your Lord, the Most High,
Talal Itani
Praise the Name of your Lord, the Most High.
Tafsir jalalayn
Glorify the Name of your Lord, that is, exalt your Lord above what does not befit Him (ism [in isma rabbika, `the Name of your Lord'] is extra), the Most High (an adjective qualifying rabbika, `your Lord'),
Tafseer Ibn Kathir
The Command to pronounce Tasbih and its Response
Imam Ahmad recorded from Ibn `Abbas that whenever the Messenger of Allah would recite
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الاَْعْلَى
Glorify the Name of your Lord, the Most High.
he would say,
سُبْحَانَ رَبِّيَ الاَْعْلَى
Glory to my Lord, the Most High.
Ibn Jarir recorded from Ibn Ishaq Al-Hamdani that whenever Ibn `Abbas would recite
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الاّعْلَى
(Glorify the Name of your Lord, the Most High.) he would say,
"Glory to my Lord, the Most High,"
and whenever he would recite
لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَـمَةِ
(I swear by the Day of Resurrection.) and then reach the end of it
أَلَيْسَ ذَلِكَ بِقَـدِرٍ عَلَى أَن يُحْيِىَ الْمَوْتَى
(Is not He able to give life to the dead) (75;1,40) he would say,
"Glory to You, of course."
Qatadah said,
"It has been mentioned to us that whenever the Prophet of Allah used to recite
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الاّعْلَى
(Glorify the Name of your Lord, the Most High), he would say,
سُبْحَانَ رَبِّيَ الاَْعْلَى
Glory to my Lord, the Most High."
The Creation, the Decree, and the Bringing Forth of Vegetation
Allah says,
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى