Skip to content

Al-Qur'an Surah Al-A'la Verse 1

Al-A'la [87]: 1 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer

سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْاَعْلَىۙ (الأعلى : ٨٧)

sabbiḥi
سَبِّحِ
Glorify
is'ma
ٱسْمَ
(the) name
rabbika
رَبِّكَ
(of) your Lord
l-aʿlā
ٱلْأَعْلَى
the Most High

Transliteration:

Sabbihisma Rabbikal A'laa (QS. al-ʾAʿlā:1)

English / Sahih Translation:

Exalt the name of your Lord, the Most High, (QS. Al-A'la, ayah 1)

Mufti Taqi Usmani

Pronounce the purity of the name of your most exalted Lord,

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Glorify the Name of your Lord, the Most High,

Ruwwad Translation Center

Glorify the name of your Lord, the Most High,

A. J. Arberry

Magnify the Name of thy Lord the Most High

Abdul Haleem

[Prophet], glorify the name of your Lord the Most High,

Abdul Majid Daryabadi

Hallow thou the name of thine Lord, the Most High,

Abdullah Yusuf Ali

Glorify the name of thy Guardian-Lord Most High,

Abul Ala Maududi

Glorify the name of your Lord, the Most High,

Ahmed Ali

GLORIFY THE NAME of your Lord, most high,

Ahmed Raza Khan

Proclaim the Purity of your Lord, the Supreme.

Ali Quli Qarai

Celebrate the Name of your Lord, the Most Exalted,

Ali Ünal

Glorify the Name of your Lord, the Most High,

Amatul Rahman Omar

Extol the holiness of the name of your Lord, the Most High.

English Literal

Praise/glorify your Lord`s name the highest/mightiest .

Faridul Haque

Proclaim the Purity of your Lord, the Supreme.

Hamid S. Aziz

Glorify the name of your Guardian Lord most High,

Hilali & Khan

Glorify the Name of your Lord, the Most High,

Maulana Mohammad Ali

Who creates, then makes complete,

Mohammad Habib Shakir

Glorify the name of your Lord, the Most High,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Praise the name of thy Lord the Most High,

Muhammad Sarwar

(Muhammad), glorify the Name of your lord, the Most High,

Qaribullah & Darwish

Exalt the Name of your Lord, the Highest,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Glorify the Name of your Lord, the Most High.

Wahiduddin Khan

Glorify the name of your Lord, the Most High,

Talal Itani

Praise the Name of your Lord, the Most High.

Tafsir jalalayn

Glorify the Name of your Lord, that is, exalt your Lord above what does not befit Him (ism [in isma rabbika, `the Name of your Lord'] is extra), the Most High (an adjective qualifying rabbika, `your Lord'),

Tafseer Ibn Kathir

The Command to pronounce Tasbih and its Response

Imam Ahmad recorded from Ibn `Abbas that whenever the Messenger of Allah would recite

سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الاَْعْلَى




Glorify the Name of your Lord, the Most High.

he would say,
سُبْحَانَ رَبِّيَ الاَْعْلَى
Glory to my Lord, the Most High.

Ibn Jarir recorded from Ibn Ishaq Al-Hamdani that whenever Ibn `Abbas would recite
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الاّعْلَى
(Glorify the Name of your Lord, the Most High.) he would say,

"Glory to my Lord, the Most High,"

and whenever he would recite
لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَـمَةِ
(I swear by the Day of Resurrection.) and then reach the end of it
أَلَيْسَ ذَلِكَ بِقَـدِرٍ عَلَى أَن يُحْيِىَ الْمَوْتَى
(Is not He able to give life to the dead) (75;1,40) he would say,

"Glory to You, of course."

Qatadah said,

"It has been mentioned to us that whenever the Prophet of Allah used to recite
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الاّعْلَى
(Glorify the Name of your Lord, the Most High), he would say,

سُبْحَانَ رَبِّيَ الاَْعْلَى

Glory to my Lord, the Most High."

The Creation, the Decree, and the Bringing Forth of Vegetation

Allah says,

الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى