Skip to content

Surah At-Tariq - Page: 2

(The Nightcommer)

11

وَالسَّمَاۤءِ ذَاتِ الرَّجْعِۙ ١١

wal-samāi
وَٱلسَّمَآءِ
By the sky
dhāti
ذَاتِ
which
l-rajʿi
ٱلرَّجْعِ
returns
By the sky which sends back (QS. [86] At-Tariq: 11)
Tafsir
12

وَالْاَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِۙ ١٢

wal-arḍi
وَٱلْأَرْضِ
And the earth
dhāti
ذَاتِ
which
l-ṣadʿi
ٱلصَّدْعِ
cracks open
And [by] the earth which splits, (QS. [86] At-Tariq: 12)
Tafsir
13

اِنَّهٗ لَقَوْلٌ فَصْلٌۙ ١٣

innahu
إِنَّهُۥ
Indeed it
laqawlun
لَقَوْلٌ
(is) surely a Word
faṣlun
فَصْلٌ
decisive
Indeed, it [i.e., the Quran] is a decisive statement, (QS. [86] At-Tariq: 13)
Tafsir
14

وَّمَا هُوَ بِالْهَزْلِۗ ١٤

wamā
وَمَا
And not
huwa
هُوَ
it
bil-hazli
بِٱلْهَزْلِ
(is) for amusement
And it is not amusement. (QS. [86] At-Tariq: 14)
Tafsir
15

اِنَّهُمْ يَكِيْدُوْنَ كَيْدًاۙ ١٥

innahum
إِنَّهُمْ
Indeed they
yakīdūna
يَكِيدُونَ
are plotting
kaydan
كَيْدًا
a plot
Indeed, they are planning a plan, (QS. [86] At-Tariq: 15)
Tafsir
16

وَّاَكِيْدُ كَيْدًاۖ ١٦

wa-akīdu
وَأَكِيدُ
But I am planning
kaydan
كَيْدًا
a plan
But I am planning a plan. (QS. [86] At-Tariq: 16)
Tafsir
17

فَمَهِّلِ الْكٰفِرِيْنَ اَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا ࣖ ١٧

famahhili
فَمَهِّلِ
So give respite
l-kāfirīna
ٱلْكَٰفِرِينَ
(to) the disbelievers
amhil'hum
أَمْهِلْهُمْ
Give respite to them -
ruwaydan
رُوَيْدًۢا
little
So allow time for the disbelievers. Leave them awhile. (QS. [86] At-Tariq: 17)
Tafsir