Skip to content

Surah Al-Infitar - Page: 2

(The Cleaving)

11

كِرَامًا كَاتِبِيْنَۙ ١١

kirāman
كِرَامًا
Noble
kātibīna
كَٰتِبِينَ
recording
Noble and recording; (QS. [82] Al-Infitar: 11)
Tafsir
12

يَعْلَمُوْنَ مَا تَفْعَلُوْنَ ١٢

yaʿlamūna
يَعْلَمُونَ
They know
مَا
whatever
tafʿalūna
تَفْعَلُونَ
you do
They know whatever you do. (QS. [82] Al-Infitar: 12)
Tafsir
13

اِنَّ الْاَبْرَارَ لَفِيْ نَعِيْمٍۙ ١٣

inna
إِنَّ
Indeed
l-abrāra
ٱلْأَبْرَارَ
the righteous
lafī
لَفِى
(will be) surely in
naʿīmin
نَعِيمٍ
bliss
Indeed, the righteous will be in pleasure, (QS. [82] Al-Infitar: 13)
Tafsir
14

وَّاِنَّ الْفُجَّارَ لَفِيْ جَحِيْمٍ ١٤

wa-inna
وَإِنَّ
And indeed
l-fujāra
ٱلْفُجَّارَ
the wicked
lafī
لَفِى
(will be) surely in
jaḥīmin
جَحِيمٍ
Hellfire
And indeed, the wicked will be in Hellfire. (QS. [82] Al-Infitar: 14)
Tafsir
15

يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّيْنِ ١٥

yaṣlawnahā
يَصْلَوْنَهَا
They will burn (in) it
yawma
يَوْمَ
(on the) Day
l-dīni
ٱلدِّينِ
(of) the Judgment
They will [enter to] burn therein on the Day of Recompense, (QS. [82] Al-Infitar: 15)
Tafsir
16

وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَاۤىِٕبِيْنَۗ ١٦

wamā
وَمَا
And not
hum
هُمْ
they
ʿanhā
عَنْهَا
from it
bighāibīna
بِغَآئِبِينَ
(will be) absent
And never therefrom will they be absent. (QS. [82] Al-Infitar: 16)
Tafsir
17

وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا يَوْمُ الدِّيْنِۙ ١٧

wamā
وَمَآ
And what
adrāka
أَدْرَىٰكَ
can make you know
مَا
what
yawmu
يَوْمُ
(is the) Day
l-dīni
ٱلدِّينِ
(of) the Judgment?
And what can make you know what is the Day of Recompense? (QS. [82] Al-Infitar: 17)
Tafsir
18

ثُمَّ مَآ اَدْرٰىكَ مَا يَوْمُ الدِّيْنِۗ ١٨

thumma
ثُمَّ
Then
مَآ
what
adrāka
أَدْرَىٰكَ
can make you know
مَا
what
yawmu
يَوْمُ
(is the) Day
l-dīni
ٱلدِّينِ
(of) the Judgment?
Then, what can make you know what is the Day of Recompense? (QS. [82] Al-Infitar: 18)
Tafsir
19

يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْـًٔا ۗوَالْاَمْرُ يَوْمَىِٕذٍ لِّلّٰهِ ࣖ ١٩

yawma
يَوْمَ
(The) Day
لَا
not
tamliku
تَمْلِكُ
will have power
nafsun
نَفْسٌ
a soul
linafsin
لِّنَفْسٍ
for a soul
shayan
شَيْـًٔاۖ
anything
wal-amru
وَٱلْأَمْرُ
and the Command
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
that Day
lillahi
لِّلَّهِ
(will be) with Allah
It is the Day when a soul will not possess for another soul [power to do] a thing; and the command, that Day, is [entirely] with Allah. (QS. [82] Al-Infitar: 19)
Tafsir