Skip to content

Al-Qur'an Surah At-Takwir Verse 8

At-Takwir [81]: 8 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer

وَاِذَا الْمَوْءٗدَةُ سُىِٕلَتْۖ (التكوير : ٨١)

wa-idhā
وَإِذَا
And when
l-mawūdatu
ٱلْمَوْءُۥدَةُ
the female infant buried alive
su-ilat
سُئِلَتْ
is asked

Transliteration:

Wa izal maw'oodatu su'ilat (QS. at-Takwīr:8)

English / Sahih Translation:

And when the girl [who was] buried alive is asked . (QS. At-Takwir, ayah 8)

Mufti Taqi Usmani

and when the girl-child that was buried alive will be asked,

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

and when baby girls, buried alive, are asked

Ruwwad Translation Center

and when the baby girl buried alive is asked,

A. J. Arberry

when the buried infant shall be asked

Abdul Haleem

when the baby girl buried alive is asked

Abdul Majid Daryabadi

And when the girl buried alive shall be asked:

Abdullah Yusuf Ali

When the female (infant), buried alive, is questioned -

Abul Ala Maududi

and when the girl-child buried alive shall be asked:

Ahmed Ali

And the little girl buried alive is asked

Ahmed Raza Khan

And when the girl-child who was buried alive is asked.

Ali Quli Qarai

when the girl buried-alive will be asked

Ali Ünal

And when the female infant, buried alive, is questioned

Amatul Rahman Omar

And when the girl-child who is buried alive will be questioned about;

English Literal

And when/if the buried alive was asked/questioned:

Faridul Haque

And when the girl-child who was buried alive is asked.

Hamid S. Aziz

And when the female infant buried alive is asked

Hilali & Khan

And when the female (infant) buried alive (as the pagan Arabs used to do) shall be questioned.

Maulana Mohammad Ali

For what sin she was killed,

Mohammad Habib Shakir

And when the female infant buried alive is asked

Mohammed Marmaduke William Pickthall

And when the girl-child that was buried alive is asked

Muhammad Sarwar

questions are asked about the baby girls buried alive,

Qaribullah & Darwish

when the buried female infant is asked

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

And when the female infant (Al-Maw'udah) buried alive is questioned (Su'ilat):

Wahiduddin Khan

and when the female infant buried alive is asked

Talal Itani

When the girl, buried alive, is asked:

Tafsir jalalayn

and when the girl buried-alive, the young girl buried alive for fear of shame and impoverishment, asks -- in rebuke of its slayer --

Tafseer Ibn Kathir

بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ