Skip to content

Al-Qur'an Surah At-Takwir Verse 6

At-Takwir [81]: 6 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer

وَاِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْۖ (التكوير : ٨١)

wa-idhā
وَإِذَا
And when
l-biḥāru
ٱلْبِحَارُ
the seas
sujjirat
سُجِّرَتْ
are made to overflow

Transliteration:

Wa izal bihaaru sujjirat (QS. at-Takwīr:6)

English / Sahih Translation:

And when the seas are filled with flame (QS. At-Takwir, ayah 6)

Mufti Taqi Usmani

and when the seas will be flared up,

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

and when the seas are set on fire,[[ On the Day of Judgment the oceans and seas will be on fire.]]

Ruwwad Translation Center

and when the seas are set on fire,

A. J. Arberry

when the seas shall be set boiling,

Abdul Haleem

when the seas boil over,

Abdul Majid Daryabadi

And when the seas shall be filled,

Abdullah Yusuf Ali

When the oceans boil over with a swell;

Abul Ala Maududi

when the seas shall be set boiling,

Ahmed Ali

When the oceans surge and swell,

Ahmed Raza Khan

And when the seas are set afire.

Ali Quli Qarai

when the seas are set afire,

Ali Ünal

And when the seas rise up boiling;

Amatul Rahman Omar

And when the rivers will be drained away,

English Literal

And when/if the seas/oceans filled and over flowed.

Faridul Haque

And when the seas are set afire.

Hamid S. Aziz

And when the seas swell and boil,

Hilali & Khan

And when the seas shall become as blazing Fire or shall overflow;

Maulana Mohammad Ali

And when men are united,

Mohammad Habib Shakir

And when the seas are set on fire,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

And when the seas rise,

Muhammad Sarwar

the oceans are brought to a boil,

Qaribullah & Darwish

when the seas are set boiling,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

And when the seas become as blazing fire.

Wahiduddin Khan

and when the seas are set on fire,

Talal Itani

When the oceans are set aflame.

Tafsir jalalayn

and when the seas are set afire (read sujirat or sujjirat), [when] they are set alight and become [a mass of] fire;

Tafseer Ibn Kathir

And when the seas become as blazing fire.

Ibn Jarir recorded from Sa`id bin Al-Musayyib that `Ali said to a Jewish man, "Where is the Hell"

The man said, "The sea."

Ali then said,

"I think he is truthful, as Allah says
وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ
And by the seas kindled (Masjur). (52;6) and;
Joining the Souls

Concerning Allah's statement,

وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ