Al-Qur'an Surah At-Takwir Verse 6
At-Takwir [81]: 6 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer
وَاِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْۖ (التكوير : ٨١)
- wa-idhā
- وَإِذَا
- And when
- l-biḥāru
- ٱلْبِحَارُ
- the seas
- sujjirat
- سُجِّرَتْ
- are made to overflow
Transliteration:
Wa izal bihaaru sujjirat(QS. at-Takwīr:6)
English / Sahih Translation:
And when the seas are filled with flame (QS. At-Takwir, ayah 6)
Mufti Taqi Usmani
and when the seas will be flared up,
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
and when the seas are set on fire,[[ On the Day of Judgment the oceans and seas will be on fire.]]
Ruwwad Translation Center
and when the seas are set on fire,
A. J. Arberry
when the seas shall be set boiling,
Abdul Haleem
when the seas boil over,
Abdul Majid Daryabadi
And when the seas shall be filled,
Abdullah Yusuf Ali
When the oceans boil over with a swell;
Abul Ala Maududi
when the seas shall be set boiling,
Ahmed Ali
When the oceans surge and swell,
Ahmed Raza Khan
And when the seas are set afire.
Ali Quli Qarai
when the seas are set afire,
Ali Ünal
And when the seas rise up boiling;
Amatul Rahman Omar
And when the rivers will be drained away,
English Literal
And when/if the seas/oceans filled and over flowed.
Faridul Haque
And when the seas are set afire.
Hamid S. Aziz
And when the seas swell and boil,
Hilali & Khan
And when the seas shall become as blazing Fire or shall overflow;
Maulana Mohammad Ali
And when men are united,
Mohammad Habib Shakir
And when the seas are set on fire,
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And when the seas rise,
Muhammad Sarwar
the oceans are brought to a boil,
Qaribullah & Darwish
when the seas are set boiling,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And when the seas become as blazing fire.
Wahiduddin Khan
and when the seas are set on fire,
Talal Itani
When the oceans are set aflame.
Tafsir jalalayn
and when the seas are set afire (read sujirat or sujjirat), [when] they are set alight and become [a mass of] fire;
Tafseer Ibn Kathir
And when the seas become as blazing fire.
Ibn Jarir recorded from Sa`id bin Al-Musayyib that `Ali said to a Jewish man, "Where is the Hell"
The man said, "The sea."
Ali then said,
"I think he is truthful, as Allah says
وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ
And by the seas kindled (Masjur). (52;6) and;
Joining the Souls
Concerning Allah's statement,
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ