Skip to content

Al-Qur'an Surah At-Takwir Verse 5

At-Takwir [81]: 5 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer

وَاِذَا الْوُحُوْشُ حُشِرَتْۖ (التكوير : ٨١)

wa-idhā
وَإِذَا
And when
l-wuḥūshu
ٱلْوُحُوشُ
the wild beasts
ḥushirat
حُشِرَتْ
are gathered

Transliteration:

Wa izal wuhooshu hushirat (QS. at-Takwīr:5)

English / Sahih Translation:

And when the wild beasts are gathered . (QS. At-Takwir, ayah 5)

Mufti Taqi Usmani

and when the wild beasts will be gathered together,

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

and when wild beasts are gathered together,[[ All animals will be brought together for judgment and then they will be reduced to dust. ]]

Ruwwad Translation Center

and when wild beasts are gathered,

A. J. Arberry

when the savage beasts shall be mustered,

Abdul Haleem

when wild beasts are herded together,

Abdul Majid Daryabadi

And when the wild beasts shall be gathered together,

Abdullah Yusuf Ali

When the wild beasts are herded together (in the human habitations);

Abul Ala Maududi

when the savage beasts shall be brought together,

Ahmed Ali

The wild beasts stampede on the run,

Ahmed Raza Khan

And when wild animals are herded together.

Ali Quli Qarai

when the wild beasts are mustered,

Ali Ünal

And when the wild beasts (as also the domesticated ones) go forth from their places of rest (in terror of the destruction of the world, and then, following their revival, are gathered together before God, for the settlement of their accounts);

Amatul Rahman Omar

And when the wild beast will be herded together,

English Literal

And when/if the wild beasts were gathered.

Faridul Haque

And when wild animals are herded together.

Hamid S. Aziz

And when the wild beasts are herded together

Hilali & Khan

And when the wild beasts shall be gathered together;

Maulana Mohammad Ali

And when the cities are made to swell,

Mohammad Habib Shakir

And when the wild animals are made to go forth,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

And when the wild beasts are herded together,

Muhammad Sarwar

the wild beasts are herded together,

Qaribullah & Darwish

when the savage beasts are gathered

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

And when the wild beasts are gathered together.

Wahiduddin Khan

and when all beasts are gathered together,

Talal Itani

When the beasts are gathered.

Tafsir jalalayn

and when the wild beasts are mustered, [when they are] brought together after being resurrected so that each of them may retaliate against the other, before becoming dust;

Tafseer Ibn Kathir

And when the wild beasts are gathered together.

meaning, gathered.

This is as Allah says,

وَمَا مِن دَابَّةٍ فِى الاٌّرْضِ وَلَا طَايِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ إِلاَّ أُمَمٌ أَمْثَـلُكُمْ مَّا فَرَّطْنَا فِى الكِتَـبِ مِن شَىْءٍ ثُمَّ إِلَى رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ

There is not a moving creature on earth, nor a bird that flies with its two wings, but are communities like you. We have neglected nothing in the Book, then unto their Lord they shall be gathered. (6;38)

Ibn `Abbas said, "Everything will be gathered, even the flies."

This statement was recorded by Ibn Abi Hatim.

Allah also says,

وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً

And (so did) the birds assembled. (38;19) meaning, gathered.
The Blazing of the Seas

Allah says,

وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ