Skip to content

Al-Qur'an Surah At-Takwir Verse 4

At-Takwir [81]: 4 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer

وَاِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْۖ (التكوير : ٨١)

wa-idhā
وَإِذَا
And when
l-ʿishāru
ٱلْعِشَارُ
the full-term she-camels
ʿuṭṭilat
عُطِّلَتْ
(are) left untended;

Transliteration:

Wa izal 'ishaaru 'uttilat (QS. at-Takwīr:4)

English / Sahih Translation:

And when full-term she-camels are neglected . (QS. At-Takwir, ayah 4)

Mufti Taqi Usmani

and when the ten-months pregnant she-camels will be abandoned,

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

and when pregnant camels are left untended,[[ Ten-month pregnant camels were the most precious thing for nomadic Arabs. These camels were always cared for and treasured. ]]

Ruwwad Translation Center

and when pregnant camels are left unattended,

A. J. Arberry

when the pregnant camels shall be neglected,

Abdul Haleem

when pregnant camels are abandoned,

Abdul Majid Daryabadi

And when the she-camels big with young shall be abandoned,

Abdullah Yusuf Ali

When the she-camels, ten months with young, are left untended;

Abul Ala Maududi

when the ten-months pregnant camels shall be abandoned,

Ahmed Ali

The ten-month pregnant female camels are abandoned,

Ahmed Raza Khan

And when milch camels roam abandoned.

Ali Quli Qarai

when the pregnant camels are neglected,

Ali Ünal

And when (highly prized) pregnant camels are left untended;

Amatul Rahman Omar

And when the excellent she-camels will be discarded,

English Literal

And when/if the female camels and other livestock over ten months pregnant were abandoned/left unsupervised (miscarried) .

Faridul Haque

And when milch camels roam abandoned.

Hamid S. Aziz

And when the she-camels (with young) are left untended,

Hilali & Khan

And when the pregnant she-camels shall be neglected;

Maulana Mohammad Ali

And when the wild animals are gathered together,

Mohammad Habib Shakir

And when the camels are left untended,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

And when the camels big with young are abandoned,

Muhammad Sarwar

the young barren camels are abandoned,

Qaribullah & Darwish

when the pregnant camels are neglected,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

And when the pregnant she-camels are neglected;

Wahiduddin Khan

when ten-month pregnant camels are left untended,

Talal Itani

When the relationships are suspended.

Tafsir jalalayn

and when the pregnant camels are neglected, abandoned without a herdsman or anyone to milk them, on account of the matter that has come over them -- even though [previously] no wealth was dearer to them than these [pregnant camels];

Tafseer Ibn Kathir

And when the pregnant she-camels (`Ishar) are neglected (`Uttilat);

Ikrimah and Mujahid said,

"`Ishar are (pregnant she) camels."

Mujahid said,

"`Uttilat means abandoned and left."

Ubayy bin Ka`b and Ad-Dahhak both said,

"Their owners will neglect them."

Ar-Rabi` bin Khuthaym said,

"They will not be milked or tied up. Their masters will leave them abandoned."

Ad-Dahhak said,

"They will be left with no one to tend to them."

And the meaning of all of these statements is similar.

What is intended is that the `Ishar is a type of camel. It is actually the best type of camel, and particularly the pregnant females of them when they have reached the tenth month of their pregnancies. One of them is singularly referred to as `Ushara', and she keeps that name until she gives birth. So the people will be too busy to tend to her, take care of her or benefit from her, after she used to be the most important thing to them. This will be due to what will suddenly overtake them of the great, terrifying and horrible situation.

This is the matter of the Day of Judgement, the coming together of its causes, and the occurrence of those things that will happen before it.

وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ