Al-Qur'an Surah 'Abasa Verse 8
'Abasa [80]: 8 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer
وَاَمَّا مَنْ جَاۤءَكَ يَسْعٰىۙ (عبس : ٨٠)
- wa-ammā
- وَأَمَّا
- But as for
- man
- مَن
- (he) who
- jāaka
- جَآءَكَ
- came to you
- yasʿā
- يَسْعَىٰ
- striving
Transliteration:
Wa amma man jaa-aka yas'a(QS. ʿAbasa:8)
English / Sahih Translation:
But as for he who came to you striving [for knowledge] (QS. 'Abasa, ayah 8)
Mufti Taqi Usmani
As regards the one who has come to you rushing eagerly,
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
But as for the one who came to you, eager ˹to learn˺,
Ruwwad Translation Center
But as for the one who came to you striving [for purification],
A. J. Arberry
And he who comes to thee eagerly
Abdul Haleem
but from the one who has come to you full of eagerness
Abdul Majid Daryabadi
And as for him who cometh Unto thee running,
Abdullah Yusuf Ali
But as to him who came to thee striving earnestly,
Abul Ala Maududi
But he who comes to you running,
Ahmed Ali
As for him who comes to you striving (after goodness),
Ahmed Raza Khan
And for him who came to you striving,
Ali Quli Qarai
But as for someone who comes hurrying to you,
Ali Ünal
But as for him who came to you eagerly,
Amatul Rahman Omar
Whereas (the blind man) who came to you striving in right earnest (to learn the Qur´ân),
English Literal
And but/as for who came to you striving/hastening .
Faridul Haque
And for him who came to you striving,
Hamid S. Aziz
And as to him who comes to you striving earnestly,
Hilali & Khan
But as to him who came to you running.
Maulana Mohammad Ali
And he fears --
Mohammad Habib Shakir
And as to him who comes to you striving hard,
Mohammed Marmaduke William Pickthall
But as for him who cometh unto thee with earnest purpose
Muhammad Sarwar
As for the one who comes to you earnestly (striving for guidance).
Qaribullah & Darwish
And to him who came to you eagerly
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
But as for him who came to you running,
Wahiduddin Khan
but as for one who comes to you, eagerly
Talal Itani
But as for him who came to you seeking.
Tafsir jalalayn
But as for him who comes to you hurrying (yas` is a circumstantial qualifier referring to the subject of [the verb] j'a, `comes')
Tafseer Ibn Kathir
وَهُوَ يَخْشَى