Skip to content

Al-Qur'an Surah 'Abasa Verse 40

'Abasa [80]: 40 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer

وَوُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌۙ (عبس : ٨٠)

wawujūhun
وَوُجُوهٌ
And faces
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
that Day
ʿalayhā
عَلَيْهَا
upon them
ghabaratun
غَبَرَةٌ
(will be) dust

Transliteration:

Wa wujoohuy yauma-izin 'alaiha ghabar a (QS. ʿAbasa:40)

English / Sahih Translation:

And [other] faces, that Day, will have upon them dust. (QS. 'Abasa, ayah 40)

Mufti Taqi Usmani

and many faces, on that day, will be stained with dust,

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

while ˹other˺ faces will be dusty,

Ruwwad Translation Center

while other faces will be dust-stained,

A. J. Arberry

some faces on that day shall be dusty

Abdul Haleem

but some faces will be dust-stained

Abdul Majid Daryabadi

And faces on that Day! upon them shall be gloom.

Abdullah Yusuf Ali

And other faces that Day will be dust-stained,

Abul Ala Maududi

Some faces on that Day shall be dust-ridden,

Ahmed Ali

And many will be dust-begrimed,

Ahmed Raza Khan

And many a face will be covered with dust on that day.

Ali Quli Qarai

and some faces on that day will be covered with dust,

Ali Ünal

And some faces will on that Day be dust-stained;

Amatul Rahman Omar

Some other faces, on that day, will have dust upon them,

English Literal

And faces/fronts (on) that day, on it (is) dust.

Faridul Haque

And many a face will be covered with dust on that day.

Hamid S. Aziz

And many faces on that Day, shall be covered with dust,

Hilali & Khan

And other faces, that Day, will be dust-stained;

Maulana Mohammad Ali

Darkness covering them.

Mohammad Habib Shakir

And (many) faces on that day, on them shall be dust,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

And other faces, on that day, with dust upon them,

Muhammad Sarwar

but others will be gloomy

Qaribullah & Darwish

whereas some faces will be covered with dust

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

And other faces that Day will be dust-stained.

Wahiduddin Khan

but some faces will be covered with dust

Talal Itani

And Faces on that Day will be covered with misery.

Tafsir jalalayn

And some faces on that day will be covered with dust,

Tafseer Ibn Kathir

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ