Al-Qur'an Surah 'Abasa Verse 33
'Abasa [80]: 33 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer
فَاِذَا جَاۤءَتِ الصَّاۤخَّةُ ۖ (عبس : ٨٠)
- fa-idhā
- فَإِذَا
- But when
- jāati
- جَآءَتِ
- comes
- l-ṣākhatu
- ٱلصَّآخَّةُ
- the Deafening Blast
Transliteration:
Faiza jaa-atis saakhah.(QS. ʿAbasa:33)
English / Sahih Translation:
But when there comes the Deafening Blast (QS. 'Abasa, ayah 33)
Mufti Taqi Usmani
So when the Deafening Noise will occur,
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Then, when the Deafening Blast[[ This is the second Blast which will cause the dead to come to life for judgment. See {39:68}.]] comes to pass—
Ruwwad Translation Center
But when the Deafening Blast comes,
A. J. Arberry
And when the Blast shall sound,
Abdul Haleem
When the Deafening Blast comes––
Abdul Majid Daryabadi
Then when cometh the Deafening Cry-
Abdullah Yusuf Ali
At length, when there comes the Deafening Noise,-
Abul Ala Maududi
But when the deafening cry shall be sounded
Ahmed Ali
But when the great calamity comes
Ahmed Raza Khan
So when the deafening Shout arrives,
Ali Quli Qarai
So when the deafening Cry comes—
Ali Ünal
But when the piercing Cry (heralding the Resurrection) sounds;
Amatul Rahman Omar
Again (you should also consider) when the deafening shout shall come,
English Literal
So when the Deafening Noise/Resurrection Day came.
Faridul Haque
So when the deafening Shout arrives,
Hamid S. Aziz
But when the Deafening Noise (cataclysm) comes,
Hilali & Khan
Then, when there comes As-Sakhkhah (the Day of Resurrection's second blowing of Trumpet),
Maulana Mohammad Ali
The day when a man flees from his brother,
Mohammad Habib Shakir
But when the deafening cry comes,
Mohammed Marmaduke William Pickthall
But when the Shout cometh
Muhammad Sarwar
When the trumpet sounds,
Qaribullah & Darwish
But, when the Blast comes,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then when there comes As-Sakhkhah
Wahiduddin Khan
But when the deafening blast is sounded,
Talal Itani
But when the Deafening Noise comes to pass.
Tafsir jalalayn
So when the [deafening] Cry, the second blast, comes --
Tafseer Ibn Kathir
The Day of Judgement and the fleeing of the People from Their Relatives during it
Allah warns;
فَإِذَا جَاءتِ الصَّاخَّةُ
Then when there comes As-Sakhkhah.
Ibn `Abbas said,
"As-Sakhkhah is one of the names of the Day of Judgement that Allah has magnified and warned His servants of."
Ibn Jarir said,
"Perhaps it is a name for the blowing into Trumpet."
Al-Baghawi said,
"As-Sakhkhah means the thunderous shout of the Day of Judgement. It has been called this because it will deafen the ears.
This means that it pierces the hearing to such an extent that it almost deafens the ears."
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ