Al-Qur'an Surah 'Abasa Verse 28
'Abasa [80]: 28 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer
وَّعِنَبًا وَّقَضْبًاۙ (عبس : ٨٠)
- waʿinaban
- وَعِنَبًا
- And grapes
- waqaḍban
- وَقَضْبًا
- and green vegetables
Transliteration:
Wa 'inabaw-wa qadba(QS. ʿAbasa:28)
English / Sahih Translation:
And grapes and herbage . (QS. 'Abasa, ayah 28)
Mufti Taqi Usmani
and grapes and greens,
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
as well as grapes and greens,
Ruwwad Translation Center
as well as grapes and fodder,
A. J. Arberry
and vines, and reeds,
Abdul Haleem
and vines, fresh vegetation,
Abdul Majid Daryabadi
And grapes and vegetables
Abdullah Yusuf Ali
And Grapes and nutritious plants,
Abul Ala Maududi
together with grapes and vegetables,
Ahmed Ali
And grapes and herbage,
Ahmed Raza Khan
And grapes and fodder,
Ali Quli Qarai
as well as vines and vegetables,
Ali Ünal
And grapes, and edible plants,
Amatul Rahman Omar
As well as grapes, vegetables,
English Literal
And grapes and all trees and vegetation when it regrows for animal consumption i.e.) clover.
Faridul Haque
And grapes and fodder,
Hamid S. Aziz
And grapes and clover,
Hilali & Khan
And grapes and clover plants (i.e. green fodder for the cattle),
Maulana Mohammad Ali
And the olive and the palm,
Mohammad Habib Shakir
And grapes and clover,
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And grapes and green fodder
Muhammad Sarwar
grapes, vegetables,
Qaribullah & Darwish
grapes, and fresh fodder,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And grapes and Qadb,
Wahiduddin Khan
and grape vines and vegetables,
Talal Itani
And grapes and herbs.
Tafsir jalalayn
and vines and herbs (qadb is moist qatt),
Tafseer Ibn Kathir
And We cause therein Habb to grow. And grapes and Qadb,
- Al-Habb refers to all types of seeds (or grains).
- Grapes are well-known.
- Al-Qadb are the moist (green) herbal plants that animals graze on. It is also called Al-Qat.
Ibn `Abbas, Qatadah, Ad-Dahhak and As-Suddi, all said this.
Al-Hasan Al-Basri said, "Al-Qadb is fodder.