Skip to content

Al-Qur'an Surah 'Abasa Verse 24

'Abasa [80]: 24 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer

فَلْيَنْظُرِ الْاِنْسَانُ اِلٰى طَعَامِهٖٓ ۙ (عبس : ٨٠)

falyanẓuri
فَلْيَنظُرِ
Then let look
l-insānu
ٱلْإِنسَٰنُ
the man
ilā
إِلَىٰ
at
ṭaʿāmihi
طَعَامِهِۦٓ
his food

Transliteration:

Falyanzuril insanu ilaa ta-amih (QS. ʿAbasa:24)

English / Sahih Translation:

Then let mankind look at his food - (QS. 'Abasa, ayah 24)

Mufti Taqi Usmani

So, the man should consider his food,

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Let people then consider their food:

Ruwwad Translation Center

Let man consider the food he eats:

A. J. Arberry

Let Man consider his nourishment.

Abdul Haleem

Let man consider the food he eats!

Abdul Majid Daryabadi

Let man look at his food:

Abdullah Yusuf Ali

Then let man look at his food, (and how We provide it);

Abul Ala Maududi

So let man just consider his food:

Ahmed Ali

Let man therefore consider (the sources of) his food.

Ahmed Raza Khan

So man must look at his food.

Ali Quli Qarai

Let man consider his food:

Ali Ünal

Then, let human consider his food (and so reflect on his Lord’s Mercy and the truth of Resurrection),

Amatul Rahman Omar

Therefore let such a person look at his food.

English Literal

So the human/mankind should look/watch to his food.

Faridul Haque

So man must look at his food.

Hamid S. Aziz

Then let man consider his food,

Hilali & Khan

Then let man look at his food,

Maulana Mohammad Ali

How We pour down abundant water,

Mohammad Habib Shakir

Then let man look to his food,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Let man consider his food:

Muhammad Sarwar

Let the human being think about (how We produce) his food.

Qaribullah & Darwish

Let the human reflect on the food he eats,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Then let man look at his food:

Wahiduddin Khan

Let man reflect on the food he eats.

Talal Itani

Let man consider his food.

Tafsir jalalayn

So let man consider, in reflection, his [source of] food, how it is determined and procured for him;

Tafseer Ibn Kathir

Then let man look at his food?

This is a call to reflect upon Allah's favor.

It also contains an evidence in the vegetation's coming to life from the lifeless earth, that the bodies can be brought to life after being decayed bones and scattered dust.

أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاء صَبًّا