Skip to content

Al-Qur'an Surah An-Naba Verse 2

An-Naba [78]: 2 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer

عَنِ النَّبَاِ الْعَظِيْمِۙ (النبإ : ٧٨)

ʿani
عَنِ
About
l-naba-i
ٱلنَّبَإِ
the News
l-ʿaẓīmi
ٱلْعَظِيمِ
the Great

Transliteration:

'Anin-nabaa-il 'azeem (QS. an-Nabaʾ:2)

English / Sahih Translation:

About the great news - (QS. An-Naba, ayah 2)

Mufti Taqi Usmani

About the Great Event

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

About the momentous news,

Ruwwad Translation Center

About the momentous news,

A. J. Arberry

Of the mighty tiding

Abdul Haleem

The momentous announcement

Abdul Majid Daryabadi

Of the mighty Announcement,

Abdullah Yusuf Ali

Concerning the Great News,

Abul Ala Maududi

Is it about the awesome tiding

Ahmed Ali

(Is it) of the great announcement

Ahmed Raza Khan

About the great tidings!

Ali Quli Qarai

[Is it] about the Great Tiding,

Ali Ünal

About the awesome tidings,

Amatul Rahman Omar

(Is it) about the greatly important and very useful announcement leading to knowledge;

English Literal

About the information/news the great.

Faridul Haque

About the great tidings!

Hamid S. Aziz

About the Great News,

Hilali & Khan

About the great news, (i.e. Islamic Monotheism, the Quran, which Prophet Muhammad (Peace be upon him) brought and the Day of Resurrection, etc.),

Maulana Mohammad Ali

About which they differ.

Mohammad Habib Shakir

About the great event,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(It is) of the awful tidings,

Muhammad Sarwar

They quarrel about the great news

Qaribullah & Darwish

About the Great News

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

About the great news,

Wahiduddin Khan

About the awesome tidings [of resurrection]

Talal Itani

About the Great Event.

Tafsir jalalayn

About the awesome tiding ([this is] the explication of that `thing'; the interrogative is meant to emphasise its magnitude) -- this [awesome tiding] is the Qur'n, comprising [news of] the Resurrection and so on, which the Prophet (s) brought --

Tafseer Ibn Kathir

What are they asking about? About the great news,

meaning, what are they asking about? They are asking about the matter of the Day of Judgement, and it is the great news.

Meaning the dreadful, horrifying, overwhelming information.

الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ