Al-Qur'an Surah An-Naba Verse 17
An-Naba [78]: 17 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer
اِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيْقَاتًاۙ (النبإ : ٧٨)
- inna
- إِنَّ
- Indeed
- yawma
- يَوْمَ
- (the) Day
- l-faṣli
- ٱلْفَصْلِ
- (of) the Judgment
- kāna
- كَانَ
- is
- mīqātan
- مِيقَٰتًا
- an appointed time
Transliteration:
Inna yaumal-fasli kana miqaata(QS. an-Nabaʾ:17)
English / Sahih Translation:
Indeed, the Day of Judgement is an appointed time - (QS. An-Naba, ayah 17)
Mufti Taqi Usmani
Surely the Day of Decision is an appointed time,
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Indeed, the Day of ˹Final˺ Decision is an appointed time—
Ruwwad Translation Center
Indeed, the Day of Judgment is a time appointed,
A. J. Arberry
Surely the Day of Decision is an appointed time,
Abdul Haleem
A time has been appointed for the Day of Decision:
Abdul Majid Daryabadi
Verily the Day of Decision is a time appointed.
Abdullah Yusuf Ali
Verily the Day of Sorting out is a thing appointed,
Abul Ala Maududi
Surely the Day of Judgement has an appointed time;
Ahmed Ali
Surely a time is fixed for the Day of Judgement.
Ahmed Raza Khan
Indeed the Day of Decision is a time fixed.
Ali Quli Qarai
Indeed the Day of Judgement is the tryst,
Ali Ünal
Now assuredly, the Day of Judgment and Distinction is a time appointed (as the result of all that takes place in this world).
Amatul Rahman Omar
Surely, the Day of Judgment is an appointed time.
English Literal
That truly the Judgment Day/Separation Day/Resurrection Day was an appointed time .
Faridul Haque
Indeed the Day of Decision is a time fixed.
Hamid S. Aziz
Surely the Day of Decision (or Sorting ) is a thing appointed:
Hilali & Khan
Verily, the Day of Decision is a fixed time,
Maulana Mohammad Ali
The day when the trumpet is blown, so you come forth in hosts,
Mohammad Habib Shakir
Surely the day of decision is (a day) appointed:
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Lo! the Day of Decision is a fixed time,
Muhammad Sarwar
The Day of Judgment will certainly be the final appointment.
Qaribullah & Darwish
Indeed, the Day of Decision is an appointed time,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, the Day of Decision is a fixed time,
Wahiduddin Khan
Surely, the Day of Judgement has an appointed time.
Talal Itani
The Day of Sorting has been appointed.
Tafsir jalalayn
Verily the Day of Decision, for creatures, is the tryst, a time [fixed] for reward and punishment,
Tafseer Ibn Kathir
Explaining the Day of Decision and what occurs during it
Allah says
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا
Verily, the Day of Decision is a fixed time,
Allah says about the Day of Decision -- and it is the Day of Judgement -- that it is at a fixed time, with a set appointment. Its time cannot be added to or decreased. No one knows its exact time except Allah. This is as Allah says,
وَمَا نُوَخِّرُهُ إِلاَّ لاًّجَلٍ مَّعْدُودٍ
And We delay it only for a term fixed. (11;104)
And He informs,
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا