Skip to content

Al-Qur'an Surah An-Naba Verse 11

An-Naba [78]: 11 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer

وَّجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًاۚ (النبإ : ٧٨)

wajaʿalnā
وَجَعَلْنَا
And We made
l-nahāra
ٱلنَّهَارَ
the day
maʿāshan
مَعَاشًا
(for) livelihood

Transliteration:

Waja'alnan nahara ma 'aasha (QS. an-Nabaʾ:11)

English / Sahih Translation:

And made the day for livelihood. (QS. An-Naba, ayah 11)

Mufti Taqi Usmani

and made the day a source of livelihood.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

and made the day for livelihood,

Ruwwad Translation Center

and made the day for seeking livelihood,

A. J. Arberry

and We appointed day for a livelihood.

Abdul Haleem

and the day for your livelihood?

Abdul Majid Daryabadi

And We have made the day for seeking livelihood.

Abdullah Yusuf Ali

And made the day as a means of subsistence?

Abul Ala Maududi

and made the day to seek livelihood,

Ahmed Ali

And the day for seeking livelihood.

Ahmed Raza Khan

And made the day for seeking livelihood.

Ali Quli Qarai

and make the day for livelihood?

Ali Ünal

And We have made the day for seeking livelihood.

Amatul Rahman Omar

And We have made the day for the (various) pursuits of life.

English Literal

And We made the daytime (for) livelihood/sustenance .

Faridul Haque

And made the day for seeking livelihood.

Hamid S. Aziz

And made the day for livelihood and activity?

Hilali & Khan

And have made the day for livelihood.

Maulana Mohammad Ali

And We have made above you seven strong (bodies),

Mohammad Habib Shakir

And We made the day for seeking livelihood.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

And have appointed the day for livelihood.

Muhammad Sarwar

and the day as time for you to make a living?

Qaribullah & Darwish

and We made the day for a livelihood.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

And We have made the day for livelihood.

Wahiduddin Khan

and made the day for earning a livelihood.

Talal Itani

And made the day for livelihood?

Tafsir jalalayn

and made the day for livelihood?, a time for seeking livelihood,

Tafseer Ibn Kathir

And We have made the day for livelihood.

meaning, `We made it radiant, luminous, and shining so that the people would be able to move about in it.'

By it they are able to come and go for their livelihood, earning, business dealings and other than that as well.

In reference to Allah's statement,

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا