Al-Qur'an Surah Al-Mursalat Verse 26
Al-Mursalat [77]: 26 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer
اَحْيَاۤءً وَّاَمْوَاتًاۙ (المرسلات : ٧٧)
- aḥyāan
- أَحْيَآءً
- (For the) living
- wa-amwātan
- وَأَمْوَٰتًا
- and (the) dead
Transliteration:
Ahyaaa'anw wa amwaataa(QS. al-Mursalāt:26)
English / Sahih Translation:
Of the living and the dead? (QS. Al-Mursalat, ayah 26)
Mufti Taqi Usmani
the living and the dead?
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
for the living and the dead,
Ruwwad Translation Center
for the living and the dead,
A. J. Arberry
for the living and for the dead?
Abdul Haleem
for the living and the dead?
Abdul Majid Daryabadi
Both for the living and the dead,
Abdullah Yusuf Ali
The living and the dead,
Abul Ala Maududi
for the living and the dead,
Ahmed Ali
For the living and the dead,
Ahmed Raza Khan
For the living and the dead among you?
Ali Quli Qarai
for the living and the dead,
Ali Ünal
Both for the living and the dead?
Amatul Rahman Omar
The living and the dead?
English Literal
Alive and deads.
Faridul Haque
For the living and the dead among you?
Hamid S. Aziz
The living and the dead,
Hilali & Khan
For the living and the dead.
Maulana Mohammad Ali
And made therein lofty mountains, and given you to drink of sweet water?
Mohammad Habib Shakir
The living and the dead,
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Both for the living and the dead,
Muhammad Sarwar
for the living and the dead,
Qaribullah & Darwish
for both the living and the dead?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
For the living and the dead
Wahiduddin Khan
for the living and the dead?
Talal Itani
For the living and the dead?
Tafsir jalalayn
for the living, on its surface, and the dead, inside it,
Tafseer Ibn Kathir
Have We not made the earth Kifat for the living and the dead?
Ibn `Abbas said,
"Kifat means a place of shelter."
Mujahid said,
"It holds the dead so that nothing is seen of it."
Ash-Sha`bi said,
"Its interior is for your dead and its surface is for your living."
Mujahid and Qatadah also said this