Skip to content

Al-Qur'an Surah Al-Mursalat Verse 21

Al-Mursalat [77]: 21 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer

فَجَعَلْنٰهُ فِيْ قَرَارٍ مَّكِيْنٍ (المرسلات : ٧٧)

fajaʿalnāhu
فَجَعَلْنَٰهُ
Then We placed it
فِى
in
qarārin
قَرَارٍ
an abode
makīnin
مَّكِينٍ
safe

Transliteration:

Faja'alnaahu fee qaraarim makeen (QS. al-Mursalāt:21)

English / Sahih Translation:

And We placed it in a firm lodging [i.e., the womb] (QS. Al-Mursalat, ayah 21)

Mufti Taqi Usmani

Then We put it in a firm place of rest

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

placing it in a secure place

Ruwwad Translation Center

then We placed it in a secure repository

A. J. Arberry

that We laid within a sure lodging

Abdul Haleem

which We housed in a safe lodging

Abdul Majid Daryabadi

Which We placed in a depository safe.

Abdullah Yusuf Ali

The which We placed in a place of rest, firmly fixed,

Abul Ala Maududi

which We then placed in a secure repository

Ahmed Ali

Then We lodged you in a secure place (the womb)

Ahmed Raza Khan

We then kept it in a safe place.

Ali Quli Qarai

[and] then lodged it in a secure abode

Ali Ünal

Then We placed it in a firm, secure place (to remain)

Amatul Rahman Omar

Then We placed it in a secure and safe place,

English Literal

So We made/put it in a highly positioned/established settlement/affixation .

Faridul Haque

We then kept it in a safe place.

Hamid S. Aziz

Which We laid in a safe abode (the womb),

Hilali & Khan

Then We placed it in a place of safety (womb),

Maulana Mohammad Ali

Till an appointed term,

Mohammad Habib Shakir

Then We placed it in a secure resting-place,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Which We laid up in a safe abode

Muhammad Sarwar

and place it in a secure place

Qaribullah & Darwish

which We placed within a sure lodging

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Then We placed it in a place of safety,

Wahiduddin Khan

then placed it in a secure repository [the womb],

Talal Itani

Then lodged it in a secure place?

Tafsir jalalayn

then lodged it in a secure abode, that is, the womb,

Tafseer Ibn Kathir

Then We placed it in a place of safety,

meaning, `We gathered him in the womb, where the fluid of the man and the woman settles. The womb has been prepared for this, as a protector of the fluid deposited in it.

Allah said;

إِلَى قَدَرٍ مَّعْلُومٍ