Al-Qur'an Surah Al-Insan Verse 25
Al-Insan [76]: 25 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَّاَصِيْلًاۚ (الانسان : ٧٦)
- wa-udh'kuri
- وَٱذْكُرِ
- And remember
- is'ma
- ٱسْمَ
- (the) name
- rabbika
- رَبِّكَ
- (of) your Lord
- buk'ratan
- بُكْرَةً
- morning
- wa-aṣīlan
- وَأَصِيلًا
- and evening
Transliteration:
Wazkuris ma Rabbika bukratanw wa aseelaa(QS. al-ʾInsān:25)
English / Sahih Translation:
And mention the name of your Lord [in prayer] morning and evening (QS. Al-Insan, ayah 25)
Mufti Taqi Usmani
And pronounce the name of Allah morning and evening.
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
˹Always˺ remember the Name of your Lord morning and evening,
Ruwwad Translation Center
And remember the Name of your Lord morning and evening,
A. J. Arberry
And remember the Name of thy Lord at dawn and in the evening
Abdul Haleem
remember the name of your Lord at dawn and in the evening;
Abdul Majid Daryabadi
And remember thou the name of thy Lord in the morning and in the evening.
Abdullah Yusuf Ali
And celebrate the name of thy Lord morning and evening,
Abul Ala Maududi
and remember the name of your Lord, morning and evening;
Ahmed Ali
Meditate upon the name of your Lord morning and evening;
Ahmed Raza Khan
And remember the name of your Lord morning and evening.
Ali Quli Qarai
and celebrate the Name of your Lord morning and evening,
Ali Ünal
And remember and mention the Name of your Lord (in worship) in the early morning and in the afternoon.
Amatul Rahman Omar
Extol the name of your Lord morning and evening,
English Literal
And remember/mention your Lord (at) daybreaks/early mornings and (at) evening to sunset .
Faridul Haque
And remember the name of your Lord morning and evening.
Hamid S. Aziz
And glorify the name of your Lord morning and evening.
Hilali & Khan
And remember the Name of your Lord every morning and afternoon [i.e. offering of the Morning (Fajr), Zuhr, and 'Asr prayers].
Maulana Mohammad Ali
And glorify the name of thy Lord morning and evening.
Mohammad Habib Shakir
And glorify the name of your Lord morning and evening.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Remember the name of thy Lord at morn and evening.
Muhammad Sarwar
Mention the Name of your Lord, mornings and evenings.
Qaribullah & Darwish
And, remember the Name of your Lord at the dawn and in the evening;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And remember the Name of your Lord every morning and afternoon.
Wahiduddin Khan
and glorify your Lord morning and evening;
Talal Itani
And mention the Name of your Lord, morning and evening.
Tafsir jalalayn
And mention the Name of your Lord, during prayer, at dawn and with the declining of the sun, that is, at dawn (fajr), noon (zuhr) and in the afternoon (`asr);
Tafseer Ibn Kathir
And remember the Name of your Lord every morning and afternoon.
meaning, at the beginning of the day and at its end.
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلً طَوِيلً