Skip to content

Al-Qur'an Surah Al-Muddaththir Verse 25

Al-Muddaththir [74]: 25 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer

اِنْ هٰذَآ اِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِۗ (المدثر : ٧٤)

in
إِنْ
Not
hādhā
هَٰذَآ
(is) this
illā
إِلَّا
but
qawlu
قَوْلُ
(the) word
l-bashari
ٱلْبَشَرِ
(of) a human being"

Transliteration:

In haazaaa illaa qawlul bashar (QS. al-Muddathir:25)

English / Sahih Translation:

This is not but the word of a human being." (QS. Al-Muddaththir, ayah 25)

Mufti Taqi Usmani

this is nothing but saying of a mortal.”

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

This is no more than the word of a man.”

Ruwwad Translation Center

This is nothing but the words of a man.”

A. J. Arberry

'this is nothing but mortal speech.'

Abdul Haleem

just the talk of a mortal!’

Abdul Majid Daryabadi

Naught is this but the word of Man.

Abdullah Yusuf Ali

"This is nothing but the word of a mortal!"

Abul Ala Maududi

this is nothing but the word of a mere mortal!”

Ahmed Ali

Nothing more than the speech of a man!"

Ahmed Raza Khan

“This is nothing but the speech of a man.”

Ali Quli Qarai

It is nothing but the speech of a human.’

Ali Ünal

"This is nothing but the word of a mortal."

Amatul Rahman Omar

`This is nothing but mere words of a human being.´

English Literal

That truly that (is) except the human`s word/opinion and belief .

Faridul Haque

“This is nothing but the speech of a man.”

Hamid S. Aziz

"This is naught but the word of a mortal."

Hilali & Khan

"This is nothing but the word of a human being!"

Maulana Mohammad Ali

This is naught but the word of a mortal!

Mohammad Habib Shakir

This is naught but the word of a mortal.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

This is naught else than speech of mortal man.

Muhammad Sarwar

These are only words from a mere mortal".

Qaribullah & Darwish

It is nothing but the word of a mortal'

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

"This is nothing but the word of a human being!"

Wahiduddin Khan

This is nothing but the word of a mortal!"

Talal Itani

This is nothing but the word of a mortal.”

Tafsir jalalayn

this is nothing but the speech of humans', similar to what they [the idolaters] had said; `It is only a human that is teaching him' [Q. 16;103].

Tafseer Ibn Kathir

This is nothing but the word of a human being!

meaning, it is not the Words of Allah.

The person who is mentioned in this discussion is Al-Walid bin Al-Mughirah Al-Makhzumi. He was one of the chiefs of the Quraysh -- may Allah curse him. Among the narrations about this is what was reported by Al-`Awfi from Ibn `Abbas. He (Ibn `Abbas) said,

"Al-Walid bin Al-Mughirah entered the house of Abu Bakr bin Abi Quhafah and asked him about the Qur'an. When Abu Bakr informed him about it, he left and went to the Quraysh saying,

`What a great thing this is that Ibn Abi Kabshah is saying. I swear by Allah that it is not poetry, nor magic, nor the prattling of insanity. Verily, his speech is from the Words of Allah!'

So when a group of the Quraysh heard this they gathered and said,

`By Allah, if Al-Walid converts (to Islam) all of the Quraysh will convert.'

When Abu Jahl bin Hisham heard this he said, `By Allah, I will deal with him for you.'

So he went to Al-Walid's house and entered upon him. He said to Al-Walid, `Don't you see that your people are collecting charity for you'

Al-Walid replied, `Don't I have more wealth and children than they do'

Abu Jahl answered, `They are saying that you only went to Ibn Abi Quhafah's house so that you can get some of his food.'

Al-Walid then said, `Is this what my tribe is saying? Nay, by Allah, I am not seeking to be close to Ibn Abi Quhafah, nor `Umar, nor Ibn Abi Kabshah. And his speech is only inherited magic of old.'

So Allah revealed to His Messenger,

ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا


.
لَاا تُبْقِي وَلَاا تَذَرُ