Al-Qur'an Surah Al-Muddaththir Verse 13
Al-Muddaththir [74]: 13 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer
وَّبَنِيْنَ شُهُوْدًاۙ (المدثر : ٧٤)
- wabanīna
- وَبَنِينَ
- And children
- shuhūdan
- شُهُودًا
- present
Transliteration:
Wa baneena shuhoodaa(QS. al-Muddathir:13)
English / Sahih Translation:
And children present [with him] (QS. Al-Muddaththir, ayah 13)
Mufti Taqi Usmani
and sons present before (his) eyes,
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
and children always by his side,
Ruwwad Translation Center
and sons by his side,
A. J. Arberry
and sons standing before him,
Abdul Haleem
and sons by his side,
Abdul Majid Daryabadi
And sons present by his side.
Abdullah Yusuf Ali
And sons to be by his side!-
Abul Ala Maududi
and sons ever present with him,
Ahmed Ali
And sons always present by his side,
Ahmed Raza Khan
And gave him sons present before him.
Ali Quli Qarai
[gave him] sons to be at his side,
Ali Ünal
And children around him as means of power;
Amatul Rahman Omar
And sons that remain present (with him),
English Literal
And sons and daughters present/testifying .
Faridul Haque
And gave him sons present before him.
Hamid S. Aziz
And sons to be by his side,
Hilali & Khan
And children to be by his side!
Maulana Mohammad Ali
And yet he desires that I should give more!
Mohammad Habib Shakir
And sons dwelling in his presence,
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And sons abiding in his presence
Muhammad Sarwar
and children living in his presence,
Qaribullah & Darwish
and sons that stand in witness.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And children attending.
Wahiduddin Khan
and sons to be by his side,
Talal Itani
And children as witnesses.
Tafsir jalalayn
and sons, ten or more, present [by his side], present at social gatherings and whose testimonies are listened to,
Tafseer Ibn Kathir
And children attending.
Mujahid said,
"They are not absent."
This means that they are present with him. They do not travel for business and trade. Rather, their servants and hired workers handle all of that for them while they are sitting with their father. He enjoys their company and delights in being with them.
وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا