Al-Qur'an Surah Al-Ma'arij Verse 8
Al-Ma'arij [70]: 8 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer
يَوْمَ تَكُوْنُ السَّمَاۤءُ كَالْمُهْلِۙ (المعارج : ٧٠)
- yawma
- يَوْمَ
- (The) Day -
- takūnu
- تَكُونُ
- will be
- l-samāu
- ٱلسَّمَآءُ
- the sky
- kal-muh'li
- كَٱلْمُهْلِ
- like molten copper
Transliteration:
Yawma takoonus samaaa'u kalmuhl(QS. al-Maʿārij:8)
English / Sahih Translation:
On the Day the sky will be like murky oil, (QS. Al-Ma'arij, ayah 8)
Mufti Taqi Usmani
(This punishment will befall) on the Day when the sky will be like dregs of oil,
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
On that Day the sky will be like molten brass
Ruwwad Translation Center
On the Day when the sky will be like molten brass
A. J. Arberry
Upon the day when heaven shall be as molten copper
Abdul Haleem
On a Day when the heavens will be like molten brass
Abdul Majid Daryabadi
It shall befall on a Day whereon the heaven shall become like Unto dregs of oil.
Abdullah Yusuf Ali
The Day that the sky will be like molten brass,
Abul Ala Maududi
It shall befall on a Day whereon the sky will become like molten brass,
Ahmed Ali
The day the sky becomes like molten brass,
Ahmed Raza Khan
The day when the sky will be like molten silver.
Ali Quli Qarai
The day when the sky will be like molten copper,
Ali Ünal
The Day when the sky will be like molten metal;
Amatul Rahman Omar
The day (it befalls), the heaven shall become (red) like molten copper.
English Literal
A day/time the sky/space becomes as the dead`s puss/melted metal .
Faridul Haque
The day when the sky will be like molten silver.
Hamid S. Aziz
On the day when the heaven shall be as molten copper
Hilali & Khan
The Day that the sky will be like the boiling filth of oil, (or molten copper or silver or lead, etc.).
Maulana Mohammad Ali
And no friend will ask of friend,
Mohammad Habib Shakir
On the day when the heaven shall be as molten copper
Mohammed Marmaduke William Pickthall
The day when the sky will become as molten copper,
Muhammad Sarwar
On the day when the heavens become like molten metal.
Qaribullah & Darwish
On that Day the heaven shall become like molten copper,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
The Day that the sky will be like the Al-Muhl.
Wahiduddin Khan
On that Day the heavens shall become like molten brass,
Talal Itani
On the Day when the sky will be like molten brass.
Tafsir jalalayn
The day when the heaven will be (yawma taknu'l-sam'u is semantically connected to an omitted clause, implicitly taken to be yaqa`u, `it will take place') as molten silver,
Tafseer Ibn Kathir
Terrors of the Day of Judgement
Allah says that the torment will befall the disbelievers.
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاء كَالْمُهْلِ
The Day that the sky will be like the Al-Muhl.
Ibn `Abbas, Mujahid, `Ata, Sa`id bin Jubayr, `Ikrimah, As-Suddi and others have all said,
"Like the residue of oil."
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ